Серебро (Рацирахонана) - страница 70

— После ЧЕГО она с тобой не разговаривает?

— Она хотела делать перепланировку сада. А отец ответил — только через мой труп.

— Вы что, с отцом живете?

— Да нет, дом напротив. Улицы разные, сад общий. Я думал, будет удобно.

— Ну любые другие люди тоже могли отказаться общий сад переделывать.

— Ну, так там бы я сказал, что ничего сделать нельзя. А тут она мне — ты должен отца уговорить, и все тут.

— Мда. Ну, если почувствуешь, что дело пахнет совсем уж керосином, скажешь ей, что признаешь дочку Пенелопы наследницей.

— Ох, — понял Эухенио.

— Ой, погоди. Погоди, все же пока не надо. Это уже война будет на выживание, зачем тебе это. Держи в кармане на самый-самый крайний случай. Попробуй ей пока для начала каждый день букетик к завтраку посылать.

— Какой букетик?

— Маленький. Три фиалки. Пять ландышей. Одна орхидейку. Но каждый день к завтраку. Просто пойди в цветочный магазин и оплати там, на год. Или сразу пожизненно.

— Да дорого же.

— В ювелирном она у тебя за день больше оставит.

— Ох. А… А поможет?

— Слушай, даже если не поможет, ты все равно не таким козлом будешь себя чувствовать. У тебя, если что, всегда Пенелопа есть, а ей только по комнате бегать и беситься. Но может и помочь. Особенно со временем.

Эухенио подкрутил ус и обнял меня.

— Какая же ты умница.

— Проехали. Я еще с ней самой потолкую в эээ эээ родственном жанре, старшая сестра тип, почтенная вдовица с опытом, все такое. Тогда смогу что-то посоветовать.

Мы поехали к отцу, который был — ну хоть что-то идет хорошо — бодр, весел и похвастался, что из моих денег готов хоть немедленно вернуть триста тысяч, потому что на пропавшие два корабля пришло подтверждение гибели и выплатили страховку за груз; а один застрявший было где-то корабль дотащился таки до Бразилии и груз уже без паники доставят по железной дороге. Я сказала, чтобы он не вилял и засчитывал мне положенную долю прибыли, и нечего тут ничего возвращать, раз мы партнеры. Отец хохотал, потом предложил мне вина, как младшему партнеру, я вежливо отказалась. Вспомнила разделенное вино в воде, но промолчала. Это пусть останется только моим.

— Как насчет лимонадного партнера, отец?

В общем, вечер прошел мирно и даже весело.

Наконец отец ушел к себе — он привык ложиться рано, а с утра — в контору, всё сам же.

Мы с Эухенио сидели на балконе, оба с бокалами. В моем кружились пузырьки, в его — нет. Обычное белое. Легонькое. Хорошо.

— Так вот, кстати о Пенелопе, братишка, — сказала я, — ты мог бы мне снять рядом с ней еще один симпатичный домик? Денег дам.

— Ээ?

— Причем тоже… не афишируя.