Трепет и гнев (Николь) - страница 99

– Для меня это важно, – шепчет Нино ему в губы. – Тебе нравится, когда я питаюсь тобой, находясь внутри тебя.

Тело Харуки напрягается, его глаза расширяются. Нино практически чувствует прилив стыда, излучаемый кожей его мужа.

– Почему ты смущаешься? – Нино улыбается. – Я просто заметил, что ты очень сильно кончаешь, когда я это делаю.

– Я… – Харука отворачивает голову, переводя дыхание и извиваясь, но Нино крепче прижимает его.

– Технически, это просто еще один вопрос «да» или «нет». – Нино целует его в шею, нежно, в самый центр. – Ты хочешь, чтобы я тебя укусил?

Голос его партнера тихий, чуть выше шепота:

– Да…

Нино поднимается и расплетает волосы Харуки, позволяя им упасть и рассыпаться по спине. Он запускает в них пальцы, захватывая и оттягивая голову Харуки в сторону, а затем впивается в его плоть.

Харука напрягается под его губами, но Нино тянет, питаясь и потакая внутренней природе своего мужа – удовлетворять и возбуждать его эмоции. Он вливает в него свою тягу и благодарность, желая дать хотя бы какое-то представление о том, как много он значит для Нино и как сильно он его любит.

Во время кормления он ритмично двигает бедрами, толкаясь, пока Харука не начинает биться в судорогах, стонать, когда кульминация настигает его. Звук его голоса и ощущение того, как он сотрясается в его объятиях, заставляют Нино кончить. Он позволяет себе отпустить Харуку, его собственное тело дрожит от удовлетворенной разрядки, и он крепко обнимает возлюбленного.

Когда они вместе расслабляются после полученного кайфа, Нино выходит из тела Харуки и берет его за талию, отталкнув от изголовья. Он осторожно укладывает его на матрас. Глаза Харуки закрыты, его длинные темные волосы растрепаны, как будто он попал в сильный шторм.

Задыхаясь, Нино смотрит на изголовье кровати.

– Мы устроили беспорядок.

Он подползает вперед, вытягиваясь во всю длину своего тела, а затем упирается своим весом в его макушку – в ароматный и пропитанный сексуальным ароматом запах.

Он целует Харуку под подбородком, шепча:

– Я позабочусь об этом утром. Спи, пантера.

Харука уже отключился, его дыхание медленное и ровное. Нино переворачивается, ложась к нему боком, после чего закрывает глаза и засыпает следом за своим мужем.

Следующее утро душное и жаркое. На улице громко жужжат цикады[40], их брачные призывы гулко отдаются в коридорах поместья, по которым идет Нино. Он поправляет свой летний халат, завязывая пояс потуже. Ему нужен кофе.

Проведя пальцами по вымытым волосам, он заходит на кухню.

– Привет, Джун.

– Доброе утро.

Очаровательный вампир сидит за кухонным столом на своем обычном месте возле открытых дверей патио