Раздался стук в дверь. Вздохнув, Молли повернулась и увидела Мака, входящего в кабинет. В конце рабочего дня он выглядел не хуже, чем утром. Щетина, пробивающаяся на щеках и подбородке, и слегка растрепанная прическа усиливали его сексуальность.
– Уже поздно, Молли. Тебе пора закругляться, – сказал он.
Ее охватило чувство раздражения.
– Я не ребенок и могу сама распоряжаться своим временем, Холлоуэй.
Запустив пальцы себе в волосы, он мрачно посмотрел на нее:
– Черт побери, Мол, ты собираешься спорить со мной по любому поводу?! Ты бледна, у тебя под глазами темные круги. Любой человек скажет, что ты вымотана. Тебе нужно плотно поесть и хорошенько выспаться. Это все, что я имел в виду.
Поморщившись, Молли опустилась на двухместный диванчик и виновато посмотрела на Мака:
– Прости.
Сев на стул напротив нее, Мак положил свои большие ладони ей на колени, и она почувствовала, как ее уставшее тело наполняется энергией. Как он это делает? Почему он единственный, кому это удается?
– Молли, посмотри на меня.
Она встретилась с ним взглядом.
– Вряд ли в последнее время тебе кто‑то говорил подобное, Кудряшка. Спасибо тебе за твой усердный труд и твою преданность этому месту. Уверен, что если бы тебя здесь не было, положение «Мунлайт ридж» было бы гораздо хуже.
До тех пор, пока Мак не произнес эти слова, Молли даже не подозревала, как ей нужно было их услышать. Не желая, чтобы Мак об этом догадался, она отвела взгляд.
– Многие думали, что яблочко упало недалеко от яблоньки, – горько усмехнулась она.
– Джеймсон воспитал нас таким образом, чтобы каждый из нас отвечал за свои поступки. Твой отец сделал свой выбор, и ты не должна за него отвечать. Кроме того, ты не яблочко, а апельсин. Или кактус, судя по тому, что ты все время говоришь колкости.
Глаза Мака блестели, уголки губ были приподняты, и Молли поняла, что он ее дразнит, как делал раньше. В детстве он беззлобно над ней подтрунивал. Когда они стали старше, он поддразнивал ее во время их интимной близости. В восемнадцать лет он был хорош в постели. За прошедшие пятнадцать лет он, несомненно, отточил свое мастерство.
При этой мысли внизу ее живота разлился огонь, а соски заныли под кружевным бюстгальтером.
– О чем ты сейчас думаешь? – полюбопытствовал он, убрав руки с ее коленей.
– О том, как поправить финансовое положение «Мунлайт ридж», – ответила Молли, надеясь, что выражение ее лица не выдало ее истинных мыслей.
– Именно поэтому я сюда и зашел. Я обдумал твои идеи. По‑моему, проще всего будет начать с ремонта в номерах.
– Да, но…
– Но что?