Наказание страстью (Синклэр) - страница 47

Она протянула руку мужчине, стоявшему теперь рядом с Грэем.

– Блейкли Уиттакер, познакомься с Домиником Меркадо.

Доминик наклонился и обеими руками сжал ее руку:

– Пожалуйста, скажите мне, что вы бросите этого засранца и проведете вечер со мной.

Грэй поднял бровь:

– Я засранец? Как ты смеешь флиртовать с моей женщиной в моем присутствии?

Глаза Доминика сверкнули, он широко улыбнулся:

– Я понял, что глупо игнорировать возможности, которые открываются перед тобой.

– Ты опоздал. Она уже занята.

На этот раз бровь поднял Доминик.

– Позволь даме решать самой. Итак, вы выберете этого засранца или порядочного гражданина и владельца бизнеса вроде меня?

Взгляд Блейкли несколько мгновений метался между двумя мужчинами. Они были дружелюбны, но явно соперничали друг с другом.

Грэй просто наблюдал за ней, ожидая ее реакции. Хотя он прищурился, поняв, что Доминик по‑прежнему держит ее за руку.

Наконец Блейкли повернулась к Доминику и мягко высвободила руку.

– Я польщена.

Доминик вздохнул и покачал головой:

– Нет, это неправда.

Блейкли закатила глаза.

– Грэй не засранец. И что‑то мне подсказывает, что порядочный гражданин может быть вовсе не порядочным.

Улыбка Доминика стала шире.

– Она проницательная.

Грэй расслабился:

– Да, и чертовски умная.

– Повезло тебе.

Грэй притянул Блейкли к себе и сказал Доминику:

– Спасибо за информацию, которую я просил.

Доминик одарил Грэя искренней улыбкой:

– Пожалуйста. Всегда к твоим услугам, приятель. Хотя я не понимаю, зачем тебе танцовщица из Вегаса с сомнительной репутацией. Скажи, что ты не собираешься вкладывать деньги в шоу или что‑нибудь глупое.

– Ничего подобного. Я совладелец детективного агентства, а эта танцовщица связана с делом, которое мы расследуем.

Доминик скривил губы:

– Неудивительно. У ее парня плохая репутация, и я не удивлюсь, что она тоже по уши в дерьме.

– В этом городе много таких.

Взгляд Доминика скользнул по толпе вокруг.

– Это правда. Ну, я возвращаюсь за барную стойку и успокою свое раненое самолюбие бокалом дорогого виски. – Приложив два пальца ко лбу, он шутливо отдал им честь. – Наслаждайтесь! Сообщите моим сотрудникам, если вам что‑нибудь понадобится.

Грэй кивнул, крепче сжимая Блейкли за талию. Она посмотрела вслед Доминику. Он останавливался перед некоторыми столиками, чтобы коротко поговорить с гостями.

Из ниоткуда к нему подошла рослая рыжеволосая женщина в ярком платье с блестками. Блейкли не слышала, о чем они говорили, из‑за грохота музыки, но разговор явно был не мирным. Приветливый, обаятельный, слегка вкрадчивый образ Доминика исчез.