Она протянула руку мужчине, стоявшему теперь рядом с Грэем.
– Блейкли Уиттакер, познакомься с Домиником Меркадо.
Доминик наклонился и обеими руками сжал ее руку:
– Пожалуйста, скажите мне, что вы бросите этого засранца и проведете вечер со мной.
Грэй поднял бровь:
– Я засранец? Как ты смеешь флиртовать с моей женщиной в моем присутствии?
Глаза Доминика сверкнули, он широко улыбнулся:
– Я понял, что глупо игнорировать возможности, которые открываются перед тобой.
– Ты опоздал. Она уже занята.
На этот раз бровь поднял Доминик.
– Позволь даме решать самой. Итак, вы выберете этого засранца или порядочного гражданина и владельца бизнеса вроде меня?
Взгляд Блейкли несколько мгновений метался между двумя мужчинами. Они были дружелюбны, но явно соперничали друг с другом.
Грэй просто наблюдал за ней, ожидая ее реакции. Хотя он прищурился, поняв, что Доминик по‑прежнему держит ее за руку.
Наконец Блейкли повернулась к Доминику и мягко высвободила руку.
– Я польщена.
Доминик вздохнул и покачал головой:
– Нет, это неправда.
Блейкли закатила глаза.
– Грэй не засранец. И что‑то мне подсказывает, что порядочный гражданин может быть вовсе не порядочным.
Улыбка Доминика стала шире.
– Она проницательная.
Грэй расслабился:
– Да, и чертовски умная.
– Повезло тебе.
Грэй притянул Блейкли к себе и сказал Доминику:
– Спасибо за информацию, которую я просил.
Доминик одарил Грэя искренней улыбкой:
– Пожалуйста. Всегда к твоим услугам, приятель. Хотя я не понимаю, зачем тебе танцовщица из Вегаса с сомнительной репутацией. Скажи, что ты не собираешься вкладывать деньги в шоу или что‑нибудь глупое.
– Ничего подобного. Я совладелец детективного агентства, а эта танцовщица связана с делом, которое мы расследуем.
Доминик скривил губы:
– Неудивительно. У ее парня плохая репутация, и я не удивлюсь, что она тоже по уши в дерьме.
– В этом городе много таких.
Взгляд Доминика скользнул по толпе вокруг.
– Это правда. Ну, я возвращаюсь за барную стойку и успокою свое раненое самолюбие бокалом дорогого виски. – Приложив два пальца ко лбу, он шутливо отдал им честь. – Наслаждайтесь! Сообщите моим сотрудникам, если вам что‑нибудь понадобится.
Грэй кивнул, крепче сжимая Блейкли за талию. Она посмотрела вслед Доминику. Он останавливался перед некоторыми столиками, чтобы коротко поговорить с гостями.
Из ниоткуда к нему подошла рослая рыжеволосая женщина в ярком платье с блестками. Блейкли не слышала, о чем они говорили, из‑за грохота музыки, но разговор явно был не мирным. Приветливый, обаятельный, слегка вкрадчивый образ Доминика исчез.