Долгий путь к счастью (Фуллер) - страница 53

Понятно, она ведет себя глупо, ведь это не на сцене, в окружении кричащих фанатов. Тем не менее Дора волновалась.

– Может, стоит подняться наверх? Покажешь мне свои наряды. – Глаза у Чарли вспыхнули. – И я помогу тебе принять решение.

Его пальцы пробежали вверх по ее руке, и она почувствовала, как загорелась кожа. До Чарли она и не подозревала, что близость с кем‑либо может лишить контроля, и даже легчайшее прикосновение руки наполнит теплом пустое пространство внутри.

– Хочешь подняться, чтобы помочь мне выбрать одежду?

Она улыбнулась, через мгновение улыбнулся и он.

– Для этого мне не нужно подниматься.

Его рука обвилась вокруг ее талии, у нее подпрыгнуло сердце.

– Насколько я понимаю, на тебе должно быть как можно меньше одежды, а желательно вообще ничего.

Она засмеялась.

– Я думаю, твои сестры будут в шоке, узнав, что мы женимся, зачем же шокировать их еще больше.

Они решили рассказать его семье о предстоящей свадьбе на вечеринке, заранее придумали легенду своего знакомства: познакомились через Арчи, мгновенно и глубоко полюбили друг друга.

Чарли, казалось, не беспокоила реакция сестер. Дора думала, что он настроен чересчур оптимистично, но не волновалась, поглощенная мыслью о пении.

Она встретила его взгляд.

– Кроме того, я могу сама решить, кому видеть мое тело, а кому нет.

Его глаза потемнели.

– Всю тебя могу видеть только я.

Всю ее? Что он хочет этим сказать? Ее сердце билось неровно. Сможет ли она рассказать ему о страхе, охватившем ее той ночью в клубе? О стыде, который испытала, отказавшись от мечты, ради которой Делла принесла столько жертв?

Ее согласие выйти за него замуж не означает того, что она сможет поделиться с ним тем, что творится у нее в голове.

Он не собирается становиться настоящим мужем.

Кроме того, она рассказала ему о себе больше, чем необходимо или уместно. И она уже сошлась с Чарли больше, чем с любым другим мужчиной.

Но он ее не любит. Она не глупа и вполне понимает мотивы, по которым он сделал ей предложение.

Может, он тоже вспомнил об этом.

– Почему же ты не можешь решить, что надеть?

Она закатила глаза:

– Не могу поверить, что ты меня об этом спрашиваешь. У тебя есть сестры. Ты должен знать, что женщинам всегда нечего надеть. Все или слишком старое, или слишком узкое, или слишком широкое.

– Возможно, тебе нужно выйти из зоны комфорта. Надеть что‑нибудь другое.

– Как? Ты собираешься сшить мне пару платьев? Есть ли предел твоим талантам?

Улыбка, тронувшая уголок его рта, заставила ее волноваться.

Он пристально смотрел на нее.

– К сожалению, шить я не умею, но, несомненно, предела моим талантам нет.