Долгий путь к счастью (Фуллер) - страница 56

Нет ничего важнее, чем заставить мир поверить в эту ложь.

Чарли по очереди поцеловал сестер, кивая их спутникам.

– Так, где же он? – Сабрина нахмурилась. – Где именинник? Ах, что за милая…

Замолчав на полуслове, она издала воркующий звук. Чарли проследил за ее взглядом. У него кровь застыла в венах.

Дора стояла позади него с Арчи на руках. Ее светлые волосы были собраны в свободный пучок, на ней было одно из платьев, присланных стилистами, белого цвета, с короткими рукавами и воротником, окаймленным жемчугом.

Она выглядела прекрасно. Идеальное дополнение к идеальной семье. Было легко представить, как она стоит рядом с ним на мероприятиях. Тем не менее по какой‑то причине эта картина понравилась ему меньше, чем воспоминание о ней в полосатой пижаме и домашних шлепанцах.

С сильно бьющимся сердцем он смотрел, как она приближается к ним.

– Выглядишь потрясающе, – сказал он, когда Арчи протянул руку, чтобы схватить его.

– Спасибо. Извини, что так долго. Он не хотел просыпаться.

– Это нормально. – Он повернулся к сестрам: – Давайте познакомимся.

И все пошло именно так, как он ожидал. А как иначе? Он и сестры – прекрасные актеры, точно знают, как действовать, что и когда говорить. А Арчи и вовсе восхитителен.

Но именно Дора привлекла его взгляд и вызвала восхищение. Она выглядела такой красивой, такой решительной. Он подошел к ней:

– Все в порядке? Она кивнула.

– Спасибо за этот праздник! Арчи повезло, у него такая замечательная семья.

«Он должен быть доволен». У Чарли сжалось сердце.

Раньше его никогда не беспокоили отношения между ним и сестрами. Это было лишь непременным условием сохранения благосклонности отца. Теперь, однако, он чувствовал себя менее комфортно, осознавая, что интриги и ложь отныне усилятся из‑за появления в семье Арчи и Доры.

Внезапно ему захотелось, чтобы все было так, как раньше: только они втроем у бассейна. И с настойчивостью, неведомой ранее, он взял ее за руку и слегка потянул вперед.

– Поскольку мы все здесь, самое время поделиться хорошими новостями.

Он почувствовал, как напряглись ее пальцы.

Ранее они договорились подождать, пока не принесут торт Арчи, чтобы сделать объявление. Но он поднял ее руку так, что бриллиант поймал солнечный свет, и тихо сказал:

– Я попросил Дору выйти за меня замуж, и она согласилась.


Повисла тишина. Дора затаила дыхание. А потом все захлопали.

Едва осмеливаясь поверить в происходящее, она улыбнулась и по очереди обняла сестер Чарли.

Ей не нужен был бокал шампанского, который протянул Чарли. Она уже чувствовала себя опьяненной от нахлынувших на нее эмоций.