Рыцарь леди Элеоноры (Оливер) - страница 37

- Что с тобой сегодня, друг мой? - поинтересовался сидящий напротив Уилл.

- Все в порядке. - Хью взял кубок, чтобы спрятать взгляд.

- Я был уверен, что сегодня стану свидетелем твоего тонкого и продуманного соблазнения дамы, но, как оказалось, ошибся.

- Бог мой, оставь меня в покое, Уилл.

Не обратив внимания на его слова, тот продолжал:

- Большинству покажется странным, что мужчина начинает ухаживать за женщиной после свадьбы, но ты ведь любишь нарушать правила, верно?

- Умоляю, не кричи так громко, тебя могут услышать.

- Боюсь представить, каким будет наказание.

- Твоя голова останется на своем месте, не волнуйся.

- Но ради всего святого, объясни, почему ты совсем не обращаешь внимания на супругу?

- Ты ошибаешься, я ухаживаю за ней.

- Но ты весь вечер молчишь, Хью. Поговори же с ней, расскажи что-то веселое.

- Я что, шут, чтобы всех веселить?

- Лучше быть шутом, чем хмурым лордом.

Уилл скривился, повернулся спиной к Хью и завел разговор с сидящими рядом молодыми людьми.

Будь это так просто, он целыми днями вел бы разговоры с Элеонорой. Однако всякий раз, когда они остаются наедине, она спешит удалиться, будто его общество ее тяготит.

Он был несказанно удивлен, узнав, по какой причине она скрывает руки под перчатками. Оказывается, она трудолюбива, не гнушается работы, она не бездельница, проводящая время в праздности. Чем больше он узнавал о супруге, тем сильнее был его интерес к ней. Он восхищался ею, желал близости, и это… создавало определенные неудобства.

- Хью, ваша рука по-прежнему болит? - услышал он голос Элеоноры.

- Нет, все в порядке, - коротко ответил он и опять уставился на дно кубка.

- Это правда? - спросила она, положив ладонь ему на плечо.

- Абсолютная.

- Что я могу для вас сделать?

Хью едва не подавился элем. Что она может для него сделать?

Ему не раз приходили мысли, способные стать ответом на вопрос. Да и он сам не раз думал, что бы хотел для нее сделать…

Нет, нет и нет. Все мечты напрасны, лучше перестать думать об этом. Сегодня Элеонора говорила с ним другим тоном, хотя, возможно, ему лишь кажется. И вновь вспомнился их неудавшийся поцелуй, Хью представил, как она стонет в его объятиях…

- Отчего вы хмуритесь, милорд?

Он повернулся к супруге и увидел на ее лице легкую улыбку, взгляд при этом оставался напряженным. Стоило посмотреть на ее пухлую нижнюю губку.

- Я голоден, в том причина, - хрипло отозвался Хью.

Потянувшись, она подхватила с блюда кусок нежного мяса.

Тонкие пальчики с аппетитным кусочком оказались у самого его рта. Он жадно схватил его, и Элеонора, улыбнувшись, стерла с его губ капли соуса.