Подробнее см. роман «Земля без радости».
См. роман «Земля без радости»: «На мгновение все замерли, а потом Владычица Молний истошно вскрикнула, прижимая руки к груди:
– Это он! Это он! Губитель! Губитель!
– Губитель! – подхватили ее крик остальные.
– Тень, что с Возрождающим?! – рявкнул Повелитель Рек.
– У него нет тела, но…
– Неважно, пускай! Это наша единственная надежда!
– Хорошо! – Царица Теней метнулась в угол и исчезла.
Замок сотрясся вторично».
См. роман «Земля без Радости»: «Сестричка? У слышавшего это Горджелина голова шла кругом. Да, остальные Новые Маги возникли из сплетения стихийных сил – а откуда же взялся Чёрный? Кто он такой?
…
– А ты ещё не догадался, брат? Я был одним из них… Старшим. Они резвились и играли со всем, что попадало под руку… Прежнее Поколение ушло на Брандей, а Молодых Богов не стало, и некому было провести нас через великое Посвящение… Я прошёл его сам – в глубинах первородной Тьмы. Я стал её сердцем, её средоточием. Я думал, что смогу вернуться… но вместо этого погрузился в сон…»
См. роман «Алмазный Меч, Деревянный Меч», книга 1, глава 5.
См. роман «Душа бога», том 1, глава 6.
См. роман «Тысяча лет Хрофта», том 1, глава 5.
Подробнее см. роман «Боргильдова битва».
В оригинальных текстах саг на староисландском языке змей Йормунганд именуется «он».
Подробнее об этой истории смотри повесть Ирины Черкашиной «Кошки королевы Берутиэль».
См. эпилог романа «Орёл и Дракон».
Великое делание (лат.), в переносном смысле – наиболее масштабная и успешная работа учёного, писателя, композитора и т. д. (Примеч. ред.)
См. роман «Орёл и Дракон», глава 8.
Первый и лучший легион (лат.).