Частный сыщик[народный перевод/Webnice] (Кренц) - страница 12

По некоторым причинам эта мысль снова вызвала в памяти образ Мэгги Гледстоун.

Джош кинул чемодан на эту дурацкую кровать и открыл его. Внутри он обнаружил белую рубашку и шелковый галстук. В одежной сумке были довольно пристойная итальянский пиджак и пара широких брюк. Почему кто-то озабочен переодеванием к обеду в месте, подобном этому, было выше его разумения, но он был готов пойти навстречу указаниям. Вплоть до мелочей.

Он мимолетно усмехнулся, представив выражение Мэгги, когда она увидит его в незашнурованных кроссовках, итальянском пиджаке и при галстуке. На его опухшую левую ногу никак не натянуть парадные туфли.

Спустя двадцать минут Джош уже медленно и осторожно спускался по покрытой ковром лестнице. В холле носился фантастический аромат, свидетельствующий, что обед — это не выдумка. Дела налаживаются. Он почти пожалел, что рычал и резко разговаривал с бедной маленькой мисс Мэгги Гледстоун.

Потом мужчина достиг передней гостиной, увидел остальных клиентов, ждущих его, и снова изменил свое мнение.

Мэгги обернулась к нему на звук скребущих по деревянному полу костылей. Она послала ему вежливую, но крайне настороженную улыбку.

— О, вот и вы, мистер Дженьори. Позвольте вас представить. Миссис Одесса Хокинс и мисс Ширли Смит.

— Дамы, — Джош наклонил голову, бережно устраиваясь свое тело в кресле. — Зовите меня Джош.

Две женщины на софе, сияя очами, подмигнули ему.

— Мы так признательны, что вы поддержали наше предложение, Джош, — заявила Одесса с любезной улыбкой.

— Ты можешь сказать это еще раз, — объявила Ширли. Фальшивые брильянты на ее очках вспыхнули, когда она рассмотрела костыли и повязки. — Что, черт побери, случилось с вами? Перестрелка с плохими парнями?

— Попал в аварию, — ответил учтиво Джош.

— О, простите. — Ширли казалась разочарованной. — Думала, может, это были плохие парни.

Мэгги снова взяла на себя руководство, кивнув на джентльмена патрицианского вида с великолепными белыми усами и военной выправкой.

— А это полковник Эймос Бун.

— В отставке, — проворчал старый солдат, шагнув вперед и пожимая Джошу руку. — Армия США. Все зовут меня Полковник.

— Ясно.

— Какое оружие предпочитаете, сэр? — спросил Полковник с профессиональным интересом. — Автоматический пистолет или револьвер? Всегда носил многозарядный кольт. Когда еще служил, то есть.

— Я не особенно интересуюсь оружием, — ответил Джош.

Мэгги нахмурилась.

— Вы имеете в виду, что не носите его?

— Нет, если можно этого избежать. А это, поверьте, в большинстве случаев.

Полковник с пониманием кивнул.

— Занимаетесь боевыми искусствами, да? Не удивительно. У вас такая внешность. Всегда можно определить по виду таких парней.