— Да, милорд.
Лилиан представила Ханну своим родителям, которые ответили благожелательным кивком. Однако было ясно, что они уже отнесли Ханну к категории людей, не заслуживавших их внимания.
— Рэйф, может, перед ужином ты покажешь дом леди Блэндфорд и леди Натали? — Предложила брату графиня.
— О, да, — сразу откликнулась Натали. — Можно, мама?
— Прекрасная идея, — ответила леди Блэндфорд.
Боумен улыбнулся им обеим.
— С огромным удовольствием. — Он повернулся к Ханне. — Вы к нам присоединитесь, мисс Эплтон?
— Нет, — поспешно сказала она, и затем, поняв, что ее отказ прозвучал слишком резко, смягчила тон: — Я осмотрю поместье позже, благодарю вас.
Его взгляд скользнул по ней и остановился на лице.
— Возможно, потом мои услуги будут не доступны.
Она застыла от едва уловимой насмешки в его голосе, но, казалось, так и не смогла разорвать их взгляды, устремленные друг на друга. В теплом свете комнаты его темно–карие глаза отливали золотом.
— Тогда, мне придется обойтись без вас, мистер Боумен, — колко заметила она, и он усмехнулся.
***
— Ты не говорила мне, что мистер Боумен настолько красив, — сказала после ужина Натали.
Час был поздний, а долгая поездка из Лондона и последовавшая за ней длительная трапеза совсем лишили сил обеих девушек. Они удалились к себе в комнату, в то время как компания внизу задержалась на чай и портвейн.
Несмотря на изысканное меню, включавшее такие изысканные блюда, как жареный каплун, фаршированный трюфелями, и говяжьи ребрышки, запеченные с травами до хрустящей корочки, за ужином Ханна чувствовала себя очень неуютно. Она хорошо представляла свой растрепанный вид, так как у нее едва хватило времени на то, чтобы умыться и переодеться, после чего она должна была мчаться в столовую. К ее досаде, лорд Уэстклиф настойчиво задавал ей вопросы о работе Сэмюэля Кларка, что привлекало к ней еще больше нежелательного внимания. И все это время Рэйф Боумен продолжал дерзко и волнующе смотреть на нее, что она могла трактовать только как насмешку.
Возвращаясь мыслями к настоящему, Ханна смотрела, как Натали, сидя за туалетным столиком, вынимала из волос гребни и шпильки.
— Я думаю, что мистера Боумена можно назвать привлекательным, — неохотно согласилась Ханна. — Если тебе нравится такой тип мужчин.
— Ты имеешь в виду высоких, ослепительно красивых брюнетов?
— Он вовсе не ослепительно красив, — возразила Ханна.
Натали рассмеялась.
— Мистер Боумен — один из самых великолепных мужчин, которых я когда–либо встречала. Какой недостаток в его внешности ты нашла?
— Его осанка, — пробормотала Ханна.