Отщепенцы (Тарасенко) - страница 65

Кедров поднял трубку телефона, соединился со своей секретаршей и сказал:

— Катя, позови ко мне Диму.

— Хорошо, Владимир Сергеевич. Через пару минут в его кабинет вошел Дима.

— Присаживайся. Прочел твой очередной вариант. И опять он мне не понравился.

— Но почему?

— Когда ты показываешь шторм, огромные волны бьющие в берег, смывающие все и вся, то это подходит для рекламирования жидкости по удалению микробов в унитазах, перхоти на голове, блох на животных, но не для жидкости, которую принимают внутрь для удовлетворения жажды. После такого принятия воды человека можно отправлять в морг с диагнозом: «Утопление». Ясно?

— Ясно.

— А вот мне самому еще не ясно. Ну ладно, иди, думай. И понеслась дальше череда насущных, не совсем насущных, ненасущных и просто ненужных дел. Но где-то там внутри у Володи Кедрова отстукивал метроном: "До часу дня осталось два часа. Тик-так, тик-так… До часу дня осталось полчаса. Тик-так, тик-так". Анастасия пришла ровно в час.

— Еще раз здравствуйте, Владимир Сергеевич.

— Здравствуйте Анастасия Михайловна. Присаживайтесь.

Подождав пока девушка сядет, Владимир Кедров продолжил:

— У меня к вам необычное предложение.

Заметив как напряглась девушка, он, усмехаясь, уточнил:

— Нет, Настя. Об интиме речи не идет. А то вы прямо, смотрю, закаменели.

— Была мимолетная такая мысль, но я ее отбросила еще до того, как Вы уточнили.

— Даже так?

— Даже так. Человек вы неглупый и после нашего конфликта с этим платьем должны были понять, что на что-нибудь подобное я не соглашусь.

Кедров любовался девушкой — густая копна русых волос, высокий чистый лоб, тонкий изящный нос, крупные чувственные губы, на грани вульгарности, но все-таки не перешагнувшие эту грань. Большие, чуть раскосые серые глазища. Мягкий овал лица. Прямо женский вариант ангела любви. Если Мэрлин Монро — это была помесь чистой, детской невинности и похоти крупной зрелой телки, желающей быка, то у Насти второй компонент лишь угадывался, даже не угадывался, а незримо, на грани мужского инстинкта, чувствовался.

— Так вот, Анастасия Михайловна, работа деликатная. Быть моим помощником в одном щекотливом дельце.

— Не совсем законном?

— Гм. Вот именно — не совсем.

— А немного подробнее.

— Немного подробнее? Извольте. Помочь установить некое устройство, — Владимир указал рукой на скромно стоящий в углу атташе-кейс, обошедшийся ему вчера в пять тысяч долларов, — в один некий офис и помогать осуществлять слежку. Более подробно сейчас сказать не могу.

— Промышленный шпионаж?

— Можно сказать и так.

— Оплата.

— Операция продлиться не более месяца. После ее завершения — двести пятьдесят долларов плюс аванс сто.