Дэвид провел пальцами по волосам, примятым париком, и они улеглись неровными волнами.
— Что за факт? Это касается Сары?
— Он сказал, что Сара не успела составить завещание. Поэтому и никакого дополнения к нему быть не могло.
— Ты видела документы. — Ответ Дэвида оказался слабой попыткой защититься. — Твой адвокат не усомнился в его подлинности.
Эти слова привели Шарлотту в ярость. Сжав пальцы в кулаки, она двинулась на Дэвида.
— Верно. Но когда я показала этот документ мистеру Пинтеру, у него была совсем другая реакция.
— О Господи, — простонал виконт. — Ты показала его Пинтеру?
Беспокойство, написанное на лице Дэвида, заставило Шарлотту испытать чувство вины, которое тут же испарилось при воспоминании о том, что он сделал.
— А что мне оставалось? Я была уверена, что мой любовник не станет мне лгать.
На лице Дэвида отразилось сожаление, но Шарлотта не обратила на него внимания и безжалостно продолжила:
— Даже после того как Пинтер сказал мне, что Сара не успела составить завещание — это подтвердили и члены со семьи, — я продолжала верить тебе. Я ответила, что они могли ничего не знать о завещании, ведь у меня было доказательство — принесенный тобой документ. — Шарлотта судорожно вздохнула, пытаясь не расплакаться перед Дэвидом. — Но трудно отрицать очевидное, когда Пинтер сказал, что даже твой адвокат подтвердил тот факт, что завещания не было.
Дэвид застонал.
— Поэтому, когда Пинтер захотел забрать завещание, — продолжила Шарлотта, — я не знала, что ответить. Ведь он представитель закона. Как я могла ему отказать? Кроме того, я подумала, что он забирает документы, чтобы изучить их и понять свою ошибку. — Шарлотта бросила на Дэвида уничижающий взгляд. — Но ведь он не ошибся, правда? Это подделка. Все это одна большая ложь.
Дэвид ничего не отрицал. Вместо этого он схватил Шарлотту за плечи.
— Послушай, Шарлотта. Я могу все объяснить.
— Ты слишком самонадеян. Разве это возможно? — Шарлотта вырвалась. Ощущение того, что ее предали, больно полоснуло по израненному сердцу. — Нет, я, должно быть, сошла с ума, когда решила поверить тебе. — С губ Шарлотты сорвался горький смех. — О чем я только думала? Сара никогда не оставила бы школе деньги. — Еле сдерживаясь, Шарлотта прошептала: — Но мне так хотелось вернуть тебя, что я намеренно не обращала внимания на весь тот бред, что ты мне говорил. Если бы я уверилась, что твои слова — ложь, это означало бы лишь одно: ты ненавидишь меня слишком сильно и намеренно обманываешь, чтобы отомстить…
— Нет! — в ужасе выкрикнул Дэвид. — Ты же знаешь, что это не имеет никакого отношения к мести!