Надя учится говорить по-немецки (Ауэрбах) - страница 16

N a d j a: Es handelt sich nicht darum 2! Ich meine die Praxis in der deutschen Sprache. Was heißt eigentlich «Schlaraffe»? Ist hier das Wort «Affe» eingeschlossen?

K u r t: Ja. «Slur-Affe» hieß «fauler Affe». Das Märchen vom Schlaraffenland findet sich zuerst bei Hans Sachs, dem bekannten Dichter des 16. Jahrhunderts. Er erzählt, daß einem in diesem wunderbaren Lande gebratene Tauben in den Mund fliegen.

N a d j a: Oho, daran glaubt niemand. Jeder kennt ja das Sprichwort «Gebratene Tauben fliegen einem nicht ins Maul» — «Жареные голуби сами в рот не летят».

1das Schlaraffenland — сказочная страна, где в кисельных берегах текут молочные реки

2См. стр. 23, сноску 2. [es handelt sich um — дело (речь) идёт о]

27

WIE HOCH SIND IHRE FORDERUNGEN? 1

H e r t a: Nadja, ich habe an Sie noch eine delikate Frage. Wie hoch sind Ihre Forderungen?

N a d j a: Wie? Sie wollen mir Geld zahlen?

K u r t: Aber natürlich. Für Ihre Arbeit.

N a d j a: Geld — das kommt nicht in Frage 2.

H e r t a: Und was dann?

N a d j a: Redewendungen: Schenken Sie mir jeden Tag eine halbe Stunde, in der ich das Kommando führe 3.

K u r t: Sehr gern, sogar eine ganze Stunde. Wir werden sie «Nadja-Stunde» nennen.

H e r t a: Einverstanden. Aber jetzt müssen wir Schluß machen 4. Denn wenn wir heute die halbe Nacht bei Ihnen in der Schule verbringen sollen, dann müssen wir uns jetzt für einige Stunden schlafen legen. Nadja, können Sie heute Nacht bei mir schlafen?

N a d j a: Das liegt im Bereich des Möglichen. 5

H e r t a: Ach, Nadja, warum sprechen Sie wieder so gekünstelt? Sagen Sie doch einfach «Das ist möglich» oder «Das geht».

K u r t: Und telefonieren Sie doch gleich dem Schuldirektor und Ihren Eltern!

Nadja rief den Direktor und die Mutter an. Der Direktor sagte sofort: «Aber bitte! Wir werden uns sehr freuen.» Und auch Nadjas Eltern waren mit allem einverstanden. Sie kannten ja ihre Tochter.

Vor dem Einschlafen, als Herta im andern Bett schon süß schlummerte, flüsterte Nadja: «Gorkistraße... Majakowskiplatz... Puppentheater... Juri Dolgoruki... Nadja-Stunde...»

1Wie hoch sind Ihre Forderungen? — Как оплатить Ваш труд?

2 См. стр. 8, сноску 1. [(Das) kommt nicht in Frage! — Об этом не может быть и речи! (Никоим образом!)]

3das Kommando führen — командовать

4Schluß machen — кончать

5Das liegt im Bereich des Möglichen. — Это в пределах возможного. (возвышенный стиль)

(28)

Zweiter Tag

KREUZ UND QUER DURCH MOSKAU

Eines weiß ich genau — das hat mir Nadja selbst gesagt: der Tag, an dem ich sie mit den beiden deutschen Filmleuten bekannt gemacht habe, wird einer der schönsten in ihrem Leben bleiben. Zwei Ereignisse fielen an diesem Tage zusammen: die Schlußfeier in der Schule, in der sie zehn Jahre lang gelernt hatte, und die Bekanntschaft mit Herta und Kurt. Und am nächsten Morgen sollte ja die Arbeit beginnen, die erste im Leben, eine große und schwere Arbeit. Wird Nadja diese Prüfung bestehen? Wird sie ihren Mann stehen 1?