Надя учится говорить по-немецки (Ауэрбах) - страница 33

D i r e k t o r: Nein, natürlich nicht.

N a d j a: Und unter der Hand wird hier nichts verkauft 3, Herr Direktor?

D i r e k t o r (macht große Augen): Wie? Wie?

H e r t a: Entschuldigen Sie, Herr Direktor. Die junge Dame wollte einfach möglichst viele deutsche Redewendungen gebrauchen. — Sagen Sie bitte, verwendet man in der Möbelindustrie auch neue Stoffe?

D i r e k t o r: Gewiß. Synthetische Plaste und waschbare Stoffe. Sie machen die Konstruktion leichter und elastischer, sind auch bedeutend hygienischer. Schauen Sie bitte, hier ist das neueste Modell eines Universal-Möbels. Wir bringen es jetzt in Mode 4. Alles wird standardisiert. Standards machen die Produktion billiger.

N a d j a: Es ist recht und billig 5, daß wir Ihren Leistungen Anerkennung zollen 6.

K u r t: Zu hoch, Nadja! Sagen Sie lieber: «Herr Direktor, wir erkennen Ihre Leistungen gern an.»

H e r t a: Vielen Dank, Herr Direktor, für die Information. Jetzt sind wir im Bilde 7.

N a d j a: Ja, jetzt sind wir auf dem Laufenden 8. Das ist, glaube ich, dasselbe.

K u r t: Nicht ganz. Hier paßt der Ausdruck nicht.

N a d j a: Geben Sie mir bitte ein Beispiel, wo er paßt.

K u r t: Gern. Z. B. so: Ich bin über das Neue in der Politik dieser Woche auf dem Laufenden.

N a d j a: Aha, weil hier eine Änderung stattgefunden hat! Die Redewendung kommt ja vom Verb «laufen».

D i r e k t o r: Danke für den Deutschunterricht!

H e r t a: Und besten Dank für Ihren Möbel-Unterricht, Herr Direktor!

1das liegt auf der Hand — это совершенно ясно, это очевидно

2Schlange stehen — стоять в очереди

3unter der Hand verkaufen — продавать из-под полы, незаконно

4in Mode bringen — ввести в моду

5recht und billig — справедливо

6einer Sache (Dat.)Anerkennung zollen — признавать что-либо

7 См. стр. 17, сноску 1. [im Bilde sein — быть в курсе дела, быть информированным]

8auf dem Laufenden sein — быть в курсе событий, новостей

54

5. Episode: WAS GEHT DA VOR SICH 1?

Vom Möbelgeschäft in der Puschkinstraße bis zum Karl-Marx-Prospekt, Ecke Gorkistraße, geht man 10 bis 15 Minuten zu Fuß. Als unsere Freunde diese Stelle erreicht hatten, sahen sie viele Menschen, die vor einem abgesperrten Platz standen, wo Bauarbeiten ausgeführt wurden, und interessiert zuschauten.

N a d j a: Moskau baut Unterführungen. Viele sind schon fertig.

K u r t: Am Oktoberplatz z. B., wo ich heute früh gefilmt habe.

H e r t a: Kurt, das hier müssen wir auch aufnehmen. Unterführungen im Bau.

N a d j a: Ja, ja, Herr Bruck, machen Sie ein paar gute Aufnahmen! Wenn dann Ihr Film in den Kinos läuft, ist hier alles schon zu Ende gebaut. Hier geht das schnell. In einem Monat wird alles fix und fertig 2 sein.