Мы образовывали в пространстве неправильный треугольник. Если до девушек расстояние от меня составляло шагов двадцать, до казаков шагов семнадцать. Оба казака были облачены в сплошные пластинчатые доспехи, по которым, мне, пока, стрелять не приходилось, но которые, я внимательно рассматривал вблизи. У меня тогда сразу создалось впечатление, что моему оружию, такой доспех не по зубам. Пока, мне была отчетливо видна, прикрытая кольчужной сеткой, правая половина лица, казака, движущегося в направлении девушек, и больше не раздумывая, прицелившись в его правый глаз, нажал спусковой рычаг. Если бы не результат, выстрел можно было бы признать неудачным. Для человека, который в сорок пять лет, добивался похвалы у своего наставника, бывшего снайпера армейской разведки, не попасть с пристрелянного арбалета, в глаз, на расстоянии семнадцати шагов, это позор. Стрела вошла чуть ниже, пробив лицевую кость, и опрокинула его своим ударом на спину. Не выпуская из левой руки арбалета, вскочил, и практически без разбега, метнул копье в спину второго казака, который начал разворачиваться в сторону своего упавшего товарища. То ли помешал арбалет в левой руке, то ли сказалась усталость этого бесконечного дня, но копье пошло выше, и ударило не в спину, а в кольчужный воротник прикрывающий шею. Не было счастья, да несчастье помогло. Второй противник, хрипя, упал на землю. Копье не пробило кольчужной ткани, но сильный удар в шею, сам по себе смертельно опасен. Не поддаваясь соблазну броситься к нему и добить, перезарядил арбалет и шагов с десяти, послал ему стрелу в глаз.
Волна черной ненависти ко всему живому, поднималась внутри меня, смывая прочь остатки человечности. Вырвав из-за спины свои клинки, которые таскал целый день, ни разу не обнажив, с диким криком полным ненависти и боли, бросился к лошадям, охваченный безумной жаждой рубить, уничтожать, лить кровь. Умные животные серьезно отнеслись к моему желанию, и испуганно рассеялись по склону, удалившись от меня на безопасное расстояние. Рухнув на колени, и вогнав клинки почти по рукояти в мягкую землю, кричал, в серое небо, жутко подвывая, единственную фразу, казавшуюся мне очень подходящей, "Гот фердамтес лебен, гот фердамтес лебен", и злые слезы котились по моим щекам. Немного отойдя, но все еще полон черной злобы, начал разными голосами выкрикивать фразы, запомнившиеся с Керимового перевода, имитируя присутствие татар. Затем начал измываться над девушками. Страшно коверкая слова, заставил всех открыть рот и показать зубы, затем начал ощупывать, что в силу холодной поры и множества надетого сверху, было чисто условным действием. Тем не менее, мне удалось довести девушек до полуобморочного состояния, и оставив их в покое, пошел избавляться от трупов. Из лесу, наконец-то, показалась фигура, ведущая коня нагруженного хворостом. По тому, как он постоянно скрывался за крупом коня, было понятно, что это Иван. Чтоб он меня сгоряча не пришиб, начал ему издали махать руками и орать что-то по-татарски. Опасаясь, как бы он не сказал по-русски, что он об этом думает, подбежал к нему и начал объяснять, как важно, чтоб девки думали, что мы их отбили у татар, а куда казаки подевались, что их умыкнули, мы ни сном ни духом. Презрительно хмыкнув, и коротко объяснив мне, что никого не интересует, что думают дурные бабы, он на мои дальнейшие, настойчивые уговоры, сказал