Под угрозой жантажа (Гамильтон) - страница 11

Задача убрать его из жизни Мартина раз и навсегда может оказаться сложнее, чем она предполагала. Но она все равно намерена одержать победу.

Рассматривая его горящими от презрения глазами, Селина откинула назад густые волосы и сказала:

– Не знаю, зачем вы пришли. Но какова бы причина ни была, вам придется уйти. Прямо сейчас. Ради себя самого, мистер Тюдор. Надеюсь, вы меня поняли.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Молчание. Такое непреодолимое, такое напряженное. На мгновение Селине почудилось, будто мир остановился.

Потом затененные ресницами зеленые глаза Адама Тюдора окинули ее с головы до ног, задержавшись на соблазнительных изгибах ее тела, вызвав трепет. Однако Селина стерпела это. Стоически перенесла, отказавшись от искушения ударить гостя или выказать недовольство в ответ на его нахальство.

Его взгляд задержался на ее полных губах, и Селина изо всех сил попыталась сдержать предательскую дрожь. Ужаснувшись, девушка почувствовала, как желудок ее сжался, а в груди разлилось неожиданное тепло. Ей казалось, будто это не глаза, а его руки с длинными пальцами ласкают ее…

– Невероятно.

Одинокое слово тревожно повисло в тишине. В воздухе пахло яблоками и сухой древесиной. Селина облизнула пересохшие губы, а он усмехнулся, заметив ее непроизвольное движение.

Он смело прошел в комнату – настоящее вторжение, но Селина удержала себя на месте. Она не собирается уступать и должна дать ему понять, что настроена решительно.

– Невероятно то, что вам указывают на дверь? Лучше смириться с подобным положением дел. Здесь вас не ждет радушный прием. Здесь вам нечего делать.

– Я в этом не уверен, – вымолвил он глубоким, низким голосом.

Непрошеная дрожь охватила ее тело, в то время как его взгляд опять остановился на ее губах.

Ему уже исполнилось тридцать семь. За последние двадцать лет он, несомненно, приобрел множество доказательств собственной неотразимости, едко напомнила себе Селина. Бесспорно и то, что он без колебаний станет играть на женской впечатлительности, если понадобится.

Хорошо, что она представляет себе, кто он такой.

– Но прежде я встречусь с Мартином, – твердо проговорил он.

– Его нет. Мне очень жаль, что вы впустую потратили время, – холодно резюмировала она.

– Я бы не сказал, что считаю встречу с такой соблазнительной женщиной пустой тратой времени.

Он дерзко улыбнулся, придвинувшись ближе – так, чтобы она смогла ощутить тепло его тела. Селина едва не взорвалась, когда он приподнял ее голову за подбородок. Зеленые глаза, казалось, видели ее насквозь.

– Интересно, отчего леди так взволнована? – мягко полюбопытствовал он.