Тaйрeн'эни (Стрельникова) - страница 123

Девушка посмотрела на него долгим взглядом, потом прошептала:

— Поцелуй меня, Берт. Пожалуйста.

Мгновение он колебался, потом медленно наклонился и осторожно коснулся приоткрытых губ принцессы. Как ни странно, когда он целовал Кристен, не было и следа той неловкости, что была в камере. Его ладони скользнули ей на плечи, придвинув девушку ближе, и — Берт почувствовал, как она расслабилась. Между ними не осталось недосказанностей, её ничего больше не тяготило. Кристен приняла судьбу, и осталось только возблагодарить богов и Артефакт, что выбор пал на Берта Ленмора, всего лишь мятежного лорда, а не на вора и разбойника. С тихим вздохом Кристен прислонилась лбом к его плечу.

— Я ни с кем ни разу не целовалась, — призналась вдруг она. — И… знаешь, мне понравилось, — смущённо пробормотала девушка.

Берт с тихим смехом обнял её.

— Я старался, родная.

Они снова помолчали.

— А ты не очень удивился, когда я призналась, кто я такая на самом деле.

— Знаешь, я чувствовал нечто подобное, ещё тогда, в Ферре, перед отъездом. Когда ты сказала, у меня возникло ощущение, что всё встало на свои места, как должно было быть.

На лице Кристен появилась грустная улыбка.

— Что лишний раз подтверждает, что мы связаны не только дружбой.

— Не надо больше об этом, Крис, — мягко прервал её Ленмор. — Давай-ка ложиться спать, завтра целый день ехать.

Наутро они ни словом не обмолвились о ночном разговоре — впереди ждал Райтон и Дополненный обруч, а об остальном можно будет думать потом, когда они вернутся.

К середине следующего дня отряд подъехал к деревне, раскинувшейся у Линника, и напоминавшей скорее небольшой городок. У моста стоял отряд пограничной стражи, следивший за порядком и взимавший пошлину за переход границы. Кристен уплатила за всех, они пополнили запас продовольствия, и переехали через мост, оказавшись в Лантии.

— Райтон в дне пути, — кратко известила их принцесса. — Мы должны попытаться догнать его до Мирилика. Я не хочу находиться по эту сторону границы дольше необходимого.

Никто не возражал, слухи о разбойниках, охотящихся на людей для султана Лантии, доходили аж до Сэйлинка.

ГЛАВА 12

Райтон с усмешкой смотрел на обступивших людей, не торопясь вытаскивать меч. Аллертон настороженно оглядывался, положив ладонь на рукоять клинка.

— Посмотрите, герцог, кажется, мы встретились с одним из охотничьих отрядов достопочтенного султана, — небрежно сказал принц, чуть повернув голову. — Господа, не советую связываться со мной, если не хотите громкого дипломатического скандала с Нимелией.

— Нам наплевать, кто ты, хоть один из лордов Совета, — грубо ответил предводитель отряда.