Глава 12. Середина декабря день сто восемьдесят третий.
Могучий зверь поднял огромную голову и окинул внимательным хозяйским взглядом пасущееся стадо. Три самки и два годовалых теленка, пять тяжелых, поросших бурой шерстью туш медленно бродили рядом, мерно хрупая сухой, пожелтевшей травой. Самец тряхнул увенчанной крепкими рогами мощной башкой и вернулся к прерванному занятию. Нечего бояться, нет у него врага в степи. Соперник, такой же матерый бычара озабоченный созданием своего гарема может появиться на горизонте, а врагов нет. Ни свирепый, стремительный леопард, ни верткие разбойники волки не посмеют встать на пути у гигантов. Полно для них в степи другой, более доступной и менее опасной для здоровья добычи.
Легкий ветерок донес новые звуки и запахи. Зубр снова поднял голову, принюхался, шумно фыркнул. Эти запахи он знал, так резко, неприятно пахли эти непонятные, нелепые, но кажущиеся вполне безобидными существа, не так давно появившиеся в степи. А вот второй, второй запах зверь знал хорошо. Так, дымом и гарью, опасностью и смертью пахли горящая трава и деревья во время безжалостных, пожирающих на своем пути все живое, степных палов. Окрестная тишина наполнилась диким воем, грохотом и воплями. Все это было странно и непонятно, но инстинкт подсказывал вожаку, надо уходить. Мимо рыжими стрелами мелькнула стадо быстроногих сайгаков. Тревожный рев вырвался из могучей глотки и стадо сначала неторопливо, а потом все быстрее двинулось прочь от приближающейся пока еще непонятной, но очевидной угрозы.
Спиридонов удовлетворенно кивнул головой откинул приклад АКМСа и поудобней пристроил оружие. Пока все шло в соответствии с намеченными планами. Загонщики неплохо справлялись со своей задачей, даже зубров удалось развернуть в нужную сторону. А ведь поначалу опасались, что свирепые степные великаны бросятся на практически беззащитных, вооруженных только копьями и пистолетами загонщиков, роль которых исполняло практически все наличное население трех союзных поселков, независимо от пола и возраста. Развернувшись широким полукольцом, размахивая горящими факелами, и издавая невообразимый гвалт, они гнали обезумевшую от страха живность на засевших в засаде стрелков. Поселенцы долго ломали голову, как заставить огромных, совершенно не боящихся людей зубров бежать в нужную для охотников сторону, пока хитроумный Малиновский не предложил сыграть на вечном инстинктивном страхе диких животных перед дымом и огнем.