— Трудно сказать, товарищ Сталин, но говорит он очень уверенно. И видимо, знает, о чем говорит. А если в чем не уверен, то специально это подчеркивает.
— Это хорошо, — снова повторил Сталин, и повернулся к Берии: — Лаврентий, этого человека пока следует разместить отдельно. Здесь, в Кремле. Найдите подходящее помещение, обеспечьте хорошую охрану, качественную медицинскую помощь. Лейтенанту Горелову уже удалось установить с ним доверительные отношения, вот пусть и дальше занимается, не стоит подключать лишних людей. Обеспечьте условия. И учтите, необходима полная секретность.
«Влип! — пронеслось в голове Сергея. — Я же теперь и сам буду как заключенный. Рабочий кабинет в Кремле — это, конечно, замечательно, но только не тогда, когда за пределы этого кабинета только вперед ногами. А я еще в воскресенье вечером к Людочке на день рождения вырваться собирался. Какие теперь Людочки! Хорошо хоть холостой, а то бы бедная супруга при живом муже соломенной вдовой осталась!»
Похоже, что эти мысли все же отразились у него на лице, поскольку Вождь внимательно оглядел его и усмехнулся:
— Не волнуйтесь вы так, товарищ капитан госбезопасности, никто вас навечно в Кремле замуровывать не собирается. Будете иногда и выходить.
— Но не слишком часто и с хорошей охраной, — со смешком добавил Берия.
— Вот видите, даже товарищ Берия так считает. Ничего страшного, меня вон тоже без охраны никуда не пускают.
Сталин снова повернулся к наркому:
— Лаврентий, пусть товарищ Горелов… с охраной пока едет на станцию. А ты позаботься, чтобы уже завтра к полудню оба они были устроены здесь, а товарищ Прутов был готов к разговору. У меня к нему много вопросов. Можете идти.
«Черт! Ведь даже новое звание обмыть не с кем будет, — подумалось Сергею, когда он спускался по лестнице. — Прыгнул через ступеньку, а никакого удовольствия!»
Возвратившись на станцию, проверив охрану, теперь уже усиленную, и поговорив с медиками, Сергей наскоро перекусил и снова пошел к инженеру. Тот на первый взгляд выглядел достаточно бодро.
— Как вы, Николай Иванович?
— Ничего. К труду и обороне, может, и не готов, но языком ворочать могу.
— Ну и хорошо, тут у нас некоторые изменения в планах. Я получил приказ доставить вас в Кремль. И, видимо, нам с вами придется там задержаться на неопределенное время.
Инженер понимающе хмыкнул:
— Следовало ожидать.
— Вот именно. Вы не волнуйтесь, устроим в лучшем виде. И врачи там самые лучшие.
— Кремлевские врачи? — протянул инженер с непонятной интонацией.
— Да, кремлевские, а в чем дело?
— Да так, ассоциации, знаете ли… впрочем, это не так важно. Когда едем?