Загадки замка Тициано (Холлис) - страница 53

Они закружились в стремительном вальсе страсти, отбросив тревожные мысли. Остались только чувства. Рисса сходила с ума от умелых ласк Антонио. В какой-то момент она забыла обо всем на свете и открылась ему навстречу, как цветок раскрывается навстречу солнцу, отчаянно взывая к его любви.

Момент настал. Антонио соединил их тела, и они вместе поплыли на волнах страсти в свой собственный райский уголок.


На следующее утро Антонио проснулся раньше Риссы. Не глядя на нее, он поднялся с постели, оделся и вышел на улицу. Он долго бродил по парку, пытаясь привести в порядок свои мысли.

Работа в замке завершена. А значит, нужно возвращаться к обычной жизни. Но ведь это и его дом тоже. Он собирался жениться на Риссе, завладеть замком, а потом развестись с ней. Антонио знал, что для него настало время действовать. Но Рисса оказалась совсем не такой, как он думал.

Это не мои проблемы, сказал себе Антонио и взглянул на горизонт. Туда, где первые лучи восходящего солнца уже золотили верхушки деревьев и крышу замка. Скоро Фабио начнет мяукать, чтоб его выпустили на улицу. Аромат кофе и печенья наполнит кухню, когда Ливия придет на работу. А Рисса проснется под пение соловьев и не найдет его рядом.

Сделав глубокий вдох, Антонио направился в сторону дома.


Он хотел быстро принять душ в ванной на первом этаже и удивить Риссу завтраком в постель. Но она опередила его.

Антонио еще мылся, когда дверь ванной отворилась, и на пороге появилась Рисса.

— Антонио?

Рисса вошла в душевую кабину, опустилась перед ним на колени и поцеловала самым интимным поцелуем.

Антонио застонал и привлек ее к себе.

Он выдавил в руку гель для душа и начал поглаживать ее тело, пока оно не заблестело. Его руки опустились ниже, туда, где скрывалась ее розовая жемчужина, и он вдруг понял, что видеть ее возбуждение, ласкать ее приносит ему даже большее удовлетворение, чем собственная разрядка.

— Ты маленькая развратница, — промурлыкал Антонио. — У меня никогда не было женщины, которая вела бы себя так раскованно…

— Ты имеешь в виду это?.. — Рисса снова опустилась на колени. Настала ее очередь доставить ему удовольствие…

Антонио с шумом выпустил из легких воздух. Он был не в силах отвести взгляд от графини.

— Так что ты сказал? — довольная улыбка расплылась на лице девушки.

— Такую красавицу нельзя выпускать из спальни. Я серьезно.

Блаженно вздохнув, Рисса возобновила ласки. Затем Антонио подхватил ее на руки, и они снова предались любви.

Нет, не любви, вожделению, поправила себя Рисса, когда они вернулись в спальню. Уткнувшись в подушку, она закрыла глаза, изо всех сил стараясь не расплакаться.