Загадки замка Тициано (Холлис) - страница 56

— Это с их стороны непростительно так откровенно раздевать тебя глазами. Хорошо, что я вовремя вмешался.

Они так и не поехали на ланч. Корзина для пикника была собрана, но до нее дело не дошло.

Оставшись наедине, они снова оказались в постели…


Решив, что Антонио заснул, Рисса выскользнула из его объятий и подошла к окну. Она смотрела в сад и улыбалась. Уже давно девушка не была так счастлива. Там, в ее постели, лежал мужчина, которого она любила всем сердцем. Любила, но почему-то не смела сказать ему об этом. Эта мысль омрачила настроение Риссы.

Антонио открыл глаза и увидел обнаженную фигуру у окна. Казалось, она только что сошла с холста Боттичелли. Он улыбнулся, но, когда она опустила голову и прижала руки к груди, Антонио в одно мгновение оказался рядом.

— В чем дело, Ларисса? У тебя что-то болит?

Рисса кивнула.

— Наверное, это из-за голода. Ты ведь так ничего и не поела. Поешь, но сначала… — Антонио положил руки на ее плечи и начал нежно массировать их.

— Антонио… — произнесла Рисса. — Несмотря на все то, что я говорила тебе о будущем, я… я чувствую…

— Ты хочешь мне о чем-то рассказать, Ларисса?

— Боюсь, это не совсем то, что ты хочешь услышать.

— Попробуй. Я уже давно не чужой для тебя человек, поверь.

— Знаю. Поэтому мне так трудно сейчас открыть тебе свое сердце.

— А ты собралась открыть сердце мне, одному из твоих рабочих?

— В этом-то и проблема. Ты единственный, кто у меня остался. Что будет, когда ты уедешь? Ведь у меня совсем нет денег, Антонио.

Вот и все. Она сделала это. Если она с ним только из-за денег, тогда он сейчас же все закончит. Антонио напряженно молчал. Собрав остатки смелости, Рисса продолжала:

— Единственное, что может принести прибыль, это замок Тициано.

— Но деньги ведь еще не все.

Рисса не успела ничего ответить. Он склонился к ней и нежно поцеловал ее в шею. Она оглянулась, наградив его удивленным взглядом. И Антонио снова поцеловал ее. И еще. И еще.

Но она отстранилась.

— Если бы не мои финансовые проблемы, я бы попросила тебя остаться. Но нечестно заставлять тебя жить в бедности…

— Забудь об этом.

Но Рисса не могла. Как бы она ни желала забыть обо всех проблемах в объятиях Антонио, момент был упущен. И он тоже чувствовал это.

— В чем дело, Ларисса?

— Ни в чем.

— Ты, кажется, еще больше напряжена, чем тогда, когда я начал делать тебе массаж, — прошептал он ей па ухо. — Только не говори, что деньги могут встать между нами.

— Нет. Дело не в этом, Антонио. — Она взяла его за руку. — Проблема в том, что меня беспокоит ситуация с синьором Маззини, и я не вижу выхода.