Вертолет, 1999 № 01 (Журнал «Вертолёт») - страница 42

В сложившихся условиях перспективным оказывается более активное применение малой авиации, особенно вертолетов. К сожалению, этот транспорт, при всем его удобстве, не по карману многим потенциальным заказчикам - медикам, геологам, однако у него есть перспективы в сельском хозяйстве. В этом году хотим опробовать новую методику обработки полей минеральными удобрениями с помощью Ми-2. Мне это особенно интересно, потому что я недавно защитил кандидатскую диссертацию именно по этой тематике и теперь хочется проверить некоторые идеи на практике.

Вот так и живем: пока еще не погибаем, но уже в пору говорить «не сдаемся». А что нам еще остается.



Евгений

Алексеенко

Aviation Art

Среди многочисленных картинных галерей британской столицы та, что находится на Сеймор Стрит, 63, занимает особое место. Основу коллекции галереи Кэрисбрук ( carisbrook Gallery) составляют живописные полотна , представляющие направление «Aviation Art» «Авиационное искусство», или, точнее «Авиация в искусстве». Это устойчивое словосочетание появилось в странах Запада несколько десятилетий назад как определение произведений живописи и графики, раскрывающих красоту сложнейших из созданных человеком творений - летательных аппаратов. В России, к сожалению, это направление не получило должного развития (именно поэтому автор вынужден использовать «импортное» название).

В определенном смысле можно сказать, что произведения «Aviation Art» представляют собой современную ветвь пейзажной живописи. Подобно тому, как в прошлом столетии гениальный Айвазовский открыл миру безграничную красоту и бесконечное разнообразие водной стихии, лучшие из художников «Aviation Art» достигли (во всех смыслах) больших высот в изображении различных состояний воздушного океана. Часто произведения «Aviation Art» поднимают зрителя в заоблачную высь и дают ему редкую возможность видеть громады освещенных изменчивым солнцем облаков, находящихся далеко внизу.


В утренних тонах. Евгений Алексеенко


I am the Guard. by Patrick Haskett (Патрик Хаскетт)


The Long Green Line. by Whilliam Phillips (Уильям Филлипс)


Однако направление «Aviation Art» требует от художника не только таланта живописца. В не меньшей степени он должен обладать способностями грамотного инженера-конструктора, так как в его замысел неизменно входит предельно точное воссоздание «портретов» исторических машин, зачастую в самых сложных ракурсах и композиционных сочетаниях, и безукоризненное объемно-пластическое и цветовое решение картины. К этому следует добавить знания профессионального историка (и не только историка авиации), так как многие произведения этого направления воссоздают конкретные исторические события с максимальной достоверностью.