— Чего это тебе пила запонадобилась?
Водила опять смотрит на меня с сожалением, и мне это не нравится — как бы в привычку не вошло.
— Доски пилить. Печки такие, что их коротенькими дровами топить только можно.
— Забудь! Доски пойдут в барак — на пол стелить, иначе больные к утру помереть успеют, — вмешивается сапер.
— А без печек — мы сами помрем!
— Не переживай, уж чего-чего, а дров добудем. Поехали!
БТР исчезает, как и появился, а по его следу с коротким промежутком приперлась пара зомби. Обоих упокоили, но стало тревожно…
— Что могли — сделали. Сейчас печки затопим — совсем хорошо станет.
— Ильяс, надо бы санинструкторов хоть чуть-чуть натаскать с оружием обращаться.
— Знаешь, за пять минут ночью — это не учеба, а комеди клаб в дурдоме.
— Ну, хоть в общих чертах.
— И зачем? Мы охраняем.
— Надо, пока можно пройтись, тяжелобольных собрать. Тех, кто еще жив, но до утра может не дожить.
— Кель бере![77] Ты что — хочешь, чтоб мы в потемках по цехам шарились? С этими недотепами?
— Ну, там все-таки первая волна чистильщиков прошла. Так что если и будет кто мертвячный — так единицы.
— Ага! Нам и единицы по глаза хватит. Мы уже утоптались за день, нам и одного шурале[78] достаточно.
— Ильяс!
— Нет. Если по-русски не понимаешь — переведу. Но. Найн. Сааа[79]. Юр андерстенд?[80]
— Ну да, вакаремас[81]…
— Вот и сумимасэн[82], раз так. А санинструкторов… Якши, Андрей в этом толк знает — поучит.
Оттаскиваем силами санинструкторов обоих упокоенных подальше от палаток. Один — явно из охраны лагеря, толстомордый, крепкий, с развороченным крупнокалиберной пулей плечом, другой — исхудавший мужичишко в грязном тряпье. Охранник и заключенный, а теперь они оба против нас…
Андрей без большого воодушевления, но берется за обучение, поглядев при этом куда как выразительно мне в глаза. Понимаю, что тут возни действительно много — мальчишки строят из себя опытных стрелков, и потому по уму-то сначала надо выбивать из них дурь, всю эту киношную чушь, а потом учить как надо… Но времени у нас нет.
Минуты не проходит, как спокойнейший Андрей закатывает одному из обучаемых такую затрещину, что я даже не могу сказать — то ли первым делом я вижу вылетевшую из строя и вертящуюся на снегу, как юла, каску, то ли слышу звук от рукоприкладства.
— Никогда! Никогда, чертовы дурни, не направляйте боевое оружие на других людей! Это понятно? Понятно, я вас спрашиваю?
Обучаемые испуганно бурчат что-то в ответ.
— Не слышу! Громче! — орет совершенно неожиданно тишайший обычно Андрюха.
— Йес, сэр! — лают в ответ мальчишки, от испуга вспомнив самое подходящее к случаю из их опыта.