Похождение Шерлока Холмса в России (Никитин, Дудоров) - страница 10

Сам же проводник преспокойно ходил по лагерю, заявляя, что намазался так от комаров. Тогда под угрозой смерти ему приказали убраться ко всем чертям.

— Забавно! — воскликнул, хохоча, Ватсон. — Чем же это он намазался?

— Соком початка африканского дрока. Это растение попадается лишь в южной и центральной Африке, да и то встречается нечасто. Ну–с, я продолжаю. Коптоун нанялся приказчиком и, принеся с собой склянку этого гнусного сока, мазнул незаметно прилавок. Этим он достиг цели.

— А дальше? — спросил Ватсон.

— А дальше вот что, — ответил Шерлок Холмс. — Когда Терехов ушел с места, Алферакки тотчас же занял его, а Коптоун сейчас же оставил службу у Терехова, так как теперь его ждет другая работа, более существенная.

— Ваши выводы замечательно логичны! — воскликнул Ватсон.

— Вероятно, вдвоем они не могут справиться с предстоящей работой, — продолжал развивать свою мысль Шерлок Холмс, — так как говорят о каком–то третьем лице. Но с этим третьим лицом они отнюдь не хотят делиться и почему–то считают его для себя опасным. Они попросту посулят ему участие в деле, используют как рабочую силу и затем отстранят. Мне кажется, что и тут не обойдется без преступления…

— Вы думаете? — спросил Ватсон.

— Я уверен в этом. Какое–то странное предчувствие непредотвратимого несчастья живет во мне.

Знаменитый сыщик немного помолчал, а затем произнес:

— Итак, дорогой коллега, старайтесь не спускать глаз с Коптоуна, а уж за Алферакки примусь я. Сейчас мы расстанемся, но завтра надо приняться за дело с раннего утра. Какое–то таинственное преступление назревает у нас на глазах, и будет очень стыдно, если мы не успеем предупредить его.

— С вами я надеюсь на успех! — горячо воскликнул Ватсон. — А пока спешу выполнить ваш совет и хорошенько поспать, чтобы чувствовать себя завтра бодрее. Спокойной ночи!

— Спокойной ночи! — ответил Шерлок Холмс, подымаясь с места и протягивая ему руку.

С этими словами они расстались, предварительно уговорившись о месте завтрашней встречи и об условных сигналах.

VI

Вскоре после полудня, на следующий день человек средних лет с темноватой длинной бородой, похожий по виду и манерам на средней руки купца, вошел в Главный дом ярмарки и направился не спеша но пассажу.

Дойдя до магазина Алферакки, он посмотрел на вывеску, затем на товар в витрине и, почесав в затылке, вошел в магазин.

— У вас что же, оптовое дело будет? — спросил он, обращаясь к хозяину, стоявшему за выручкой.

— Оптовое и розничное, — ответил тот, закрывая кассу и подходя к посетителю.

— Тэк–с… — произнес тот, поглаживая бороду. — А товар–то вы где выделываете? Чай, в России?