Великий Моурави (Антоновская) - страница 48

камень!.. Я слушаю тебя! О алла!" - "Яалла!" - трепеща от ужаса, воскликнули

ханы... Господин Пьетро поднес чашу с холодной водой к белым устам

Сефи-мирзы. Пока царевич молчал, прикрыв глаза, Пьетро зажег три высоких

свечи.

Я склонился ниц, - продолжал царевич. - В благоговейном безмолвии все

взирали на "льва Ирана", а он распростер руки, и ханы верили, что он слышит

голос аллаха. Вдруг лицо шаха посветлело. Рядом со мной облегченно вздохнул

Караджугай-хан: "Аллах подсказал "льву Ирана" радостную месть". Шах Аббас

взошел на мраморное возвышение:

"Где достойный сын достойного отца?" - Он грозно оглядел молящихся.

Али-хан шарахнулся к выходу. Вскоре в мечеть бесшумно вошел Паата. Я не

узнал голоса шах-ин-шаха, так вкрадчив был он и так зловещ:

"Паата, мой любимец, где отец твой, Георгий Саакадзе?"

"Великий шах Аббас, - мужественно ответил Паата, - ты сам послал его на

поле чести".

"Не тяготит ли тебя разлука с твоим воинственным отцом?"

"Любой путь на родину будет мне усладой".

"Паата, ты радость моих глаз, - свирепо и ласково говорил шах. - О, как

надменно ты поднял голову!"

"Я сын Георгия Саакадзе!"

"Мой тигренок, выскажи мне, твоему покровителю, что ты хочешь иметь,

отправляясь в далекое путешествие?"

"Меч и щит моего отца!"

"Молись!!!"

Благородный Паата бесстрашно осенил себя крестным знамением. Повелитель

Ирана яростно схватил светильник и швырнул. Я пал ниц, за мною ханы..."

Циала провела рукой по лбу:

- Сефи-мирза протянул мне пояс: "Передай ханум Русудан. Этот пояс был

на Паата в мечети. Мой верный раб выкупил его у палача..." Сефи-мирза

поклонился католику, закутался в черный плащ и исчез в нише.

Циала вынула лежащий на ее груди пояс, поцеловала долгим поцелуем,

словно прощалась, и положила на колени Русудан, продолжавшей неподвижно

сидеть на ковре.

Опять молчали, боясь вспугнуть священную тишину, которая навсегда

смежила молодые глаза Паата. Русудан взяла пояс, обвила вокруг шеи и властно

проговорила:

- Георгий, прекрасная душа Паата отлетела в вечность, тело его должно

быть перевезено сюда и похоронено в Эртацминдском монастыре, где покоится...

- Твое желание будет выполнено, моя Русудан.

Саакадзе велел слугам зажечь боковые светильники и расстелить скатерть

на ковре. Посередине, на огромном серебряном блюде, стоял жертвенный олень,

зажаренный на окропленном святой водой вертеле; на развесистых рогах мерцали

желтые огоньки. И рядом, до краев наполненная красным вином, пенилась чаша