- Почему же? В конце концов, мы не были машинами в человеческом обличье. Если тебе интересно знать, то нам вовсе не возбранялось иметь личную жизнь, если она не мешала нашему долгу. Две моих старших сестры, Таана и Сибат, даже имели постоянных... ммм… молодых людей из свиты Эр-Кхана, с которыми часто проводили свободное время.
«Вот даже как? Но почему-то мне не хочется спрашивать, что бы было, прикажи им Владыка содрать живьем кожу со своих ухажеров... Хотя, Эр-Кхан при всей своей зачастую просто людоедской жестокости никогда не прибегал к жестокости излишней, так что вряд ли бы он потребовал такого от своих «дочурок»».
- А сестра Нао вообще сошлась с обыкновенным, даже не знатным юношей, который был старшим сыном начальника пограничной стражи в отдаленной провинции, у самого края пустыни Нэ-гар. Занятная, вообще, вышла история...
Рен потянулась, изогнувшись, как лук, уселась по-другому и начала рассказывать:
- Нао в тот раз послали расследовать некоторые неясности, начавшие происходить в столице той провинции, и первым под подозрение попал именно начальник стражи. И в середине беседы сестры с подозреваемым, нарушив всяческий этикет, в разговор вмешался его старший сын, заявив, что если его невиновному отцу все же вынесут обвинительный приговор, то он берет тяжесть наказания на себя. У нас такое было возможно - в определенных случаях близкий родственник мог «заменить» собой обвиняемого, и, хотя последний в таком случае оставался под весьма плотным надзором местных властей, жизнь и относительную свободу ему все-таки сохраняли. А у этого начальника стражи умерла жена, осталось четверо детей, и если бы он лишился поста или был казнен...
Но Нао, вторая из Шиан-Эр, достаточно быстро вычислила истинного виновника смуты, который, узнав о скором прибытии Когтя Повелителя, решил попытаться увести расследование в сторону и сделал все возможное, чтобы подставить вместо себя главу пограничной стражи. За свое преступление он получил бы десять лет каменоломен, а вот за попытку оклеветать честного слугу Владыки на главной площади города ему в глотку залили расплавленный металл.
Когда же сестра со своим отрядом отправилась в обратный путь, сын оправданного начальника ждал ее у выхода из города и преподнес ей громадный букет каэтов.
Глядя на вопросительно поднявшиеся брови Гермионы, Рен уточнила:
- Это цветы, похожие на ваши лилии. Где он раздобыл их практически на краю пустыни — одной Наэ-Хомад известно. Но на Нао это произвело впечатление.
- Ну, это, конечно, очень мило, но всего лишь букет...