Педди отчаянно старался что то предпринять, чтобы их заметили, он старался приподняться на обломке, но боялся опрокинуть их ненадежную опору. Наконец, Джесси показалось, что на крики Педди слышатся ответные голоса.
— Эй, вы, там! — закричал он им. — Мы здесь!
Он дотронулся до девушки.
— Мисс Джесси, мистер Джейк приплыл за нами, как я и говорил.
— Джейк, — прошептала она. Но когда корабль наконец приблизился к ним, это оказался не Джейк Вестон, а Рене Ла Порте. Но Джесси уже было все равно, кто их спасет, будь это хоть сам дьявол.
— Где я? — спросила Джесси, приоткрывая глаза. Ей казалось, что прошло уже несколько часов, как их вытащили из воды.
— Отдыхайте, cherie, — ответил мягкий голос с французским акцентом. Она узнала Рене. — Вы на борту моего корабля «Гранд Дама», мы на пути в порт. Вы спасены, также как, и ваш друг.
— Я так устала, — Джесси пыталась открыть глаза и осмотреться. Лампа освещала каюту мягким желтым светом. Это была настоящая роскошная комната: постель с балдахином из светло голубого атласа, ореховое бюро причудливой формы и такое же кресло, а также небольшой диванчик, обтянутый голубым атласом. Джесси лежала на аталасных простынях, под головой мягкая низкая подушка.
— Вы потеряли много крови, cherie. Мы перевязали вам рану и остановили кровотечение, но боюсь, что хирургу нужно зашить рану, как только мы вернемся на берег.
Джесси слабо улыбнулась.
— Как Педди?
— Ваш друг и защитник чувствует себя прекрасно. Беспокоиться о вас. Он внизу, пьет уже второй бокал кофе с коньяком «Наполеон».
— Спасибо вам, Рене. Вы спасли нам жизнь. Я даже не знаю, как смогу вас отблагодарить.
Бледно голубые глаза Рене хищно сверкнули. Джесси заметила это, хотя комната была слабо освещена.
— Мне кажется, я знаю, как, cherie.
Не обращая внимания на его взгляд, Джесси посмотрела на свою перебинтованную руку и вдруг впервые осознала, что вместо мокрого платья на ней надета белая мужская ночная рубашка.
— Как я переоделась? — спросила она осторожно. Но, взглянув на веселое лицо Рене, все поняла и покраснела до корней волос.
— Не смущайтесь, cherie. Вы не первая женщина, которую я видел. Но вы одна из самых очаровательных, могу вас заверить.
Джесси облизнула губы.
— Разве вы не могли подождать, пока мы прибудем в порт?
— Ваша безопасность гораздо более важна, чем ваша скромность. Вы не согласны?
Понимая, что он прав, Джесси опустила ресницы.
— Думаю, что да, — неохотно согласилась она, стараясь преодолеть смущение.
— У меня не было выбора, уверяю вас. А кроме того, нельзя стыдиться такого красивого тела, как у вас.