Молодой человек знал, что он должен быть там. И знал о том, что не может там быть. Потому что не выдержит.
Это невозможно вынести. Не хватит сил.
Молодой человек отвернулся и пошел прочь…
На уличном лотке он купил газету — желтую, The Sun, во дворце ему объявили бы бойкот, если бы увидели его в руках с такой газетой. Аршинные заголовки кричали об убийстве принцессы правящего дома.
Молодой человек нырнул в метро, которое в Лондоне называлось tube.
Он вышел на станции Вест Кенсингтон, в дорогом районе Лондона — там, наверху стояли роскошные виллы и жили миллионеры, государственных служащих почти не было. Молодой человек достал и надел свежекупленные остромодные итальянские темные очки. Жалкая попытка защититься от опознания.
На Вест Кенсингтон — он встал, как и было оговорено, в условленном месте. Развернул купленную газету — это тоже был сигнал, что все нормально и он готов к контакту. Проверить, шел ли кто за ним все это время — он не мог, потому что не знал, как. Станция Вест Кенсингтон была не подземной, открытой. Подувал ветерок.
Примерно через двадцать минут к нему подошел неприметный, одетый в приличный серый костюм человек, с небольшим кейсом в руке. Непринужденно улыбнулся.
— Господин Прайс?
Прайс едва не выронил газету — он подумал, что это человек из спецотдела полиции или того еще хуже — контрразведки. Хотя он сам назначал встречу и знал, кто на нее должен прийти — он все равно испугался.
— Да… А вы…
— Именно, сэр. Отойдем в сторону?
Человек, который пришел на встречу был из небольшого агентства, чей офис был расположен в северной части Лондона. Мало кто знал, что капитал этого агентства уже давно выкуплен знаменитой организацией Алана Ната Пинкертона — на данный момент крупнейшим агентством по обеспечению безопасности и частным расследованиям по обе стороны океана. Основным их опорным пунктом в Соединенном королевстве был Reliance Security Group, но это был не единственный их офис.
— Как… как вас называть?
— Как хотите. Например… мистер Бойл, устроит?
— Да, сэр. Вы принесли?
— Да…
Молодой человек достал из кармана сверток, обернутый плотной манильской бумагой и перевязанный пеньковой веревкой, протянул его контактеру. Тот сунул его в карман.
— Вы не будете пересчитывать?
— Дурной тон, сэр. Тем более на людях. Вот ваш отчет. Кратко могу сказать вам, сэр, что вы попали в очень неприятную ситуацию. Очень.
— Ситуацию?
— Да, сэр. За вами следят, все это время, пока мы вели контрнаблюдение — за вами беспрерывно следили. Мы выявили, по крайней мере, три группы наблюдения, причем две из них — выполняли свою работу очень профессионально. Третья — репортеры. Вы слышали о том, что три дня назад неизвестными был избит репортер Sun, той газеты, которую вы держите в руках? Его ограбили и проломили голову.