Пленник замка Зенды (Хоуп) - страница 36

Прошло еще полчаса, и мы оказались на развилке. Сапт натянул повод.

— Нам надо ехать направо, — объяснил он. — Левая дорога ведет к замку. Расстояние до замка и до домика лесника примерно одинаковое. Слезайте! — резко приказал он.

— Но они же нагонят нас! — в панике возразил я.

— Слезайте! — строго повторил Сапт, и мне ничего не оставалось, как повиноваться.

Лес в это месте подступал к самому краю дороги. Мы отвели лошадей за деревья, завязали им глаза платками, а сами замерли возле них.

— Вы хотите увидеть их? — шепотом спросил я.

— Да. И главное, узнать, куда они едут, — ответил Сапт.

Он вытащил револьвер и держал его наготове.

Судя по стуку копыт, они приближались. Луна теперь светила еще ярче, и на дороге можно было рассмотреть любой след. Хорошо, что почва была каменистой и копыта наших коней не отпечатались на дороге.

— Вот они! — прошептал Сапт.

— Майкл собственной персоной! — удивился я.

— Этого следовало ожидать, — спокойно ответил полковник.

Всадников действительно было двое. Герцога сопровождал мужчина огромного роста и атлетического сложения. Чуть позже мне предстояло узнать его имя. Это был Макс Холф — телохранитель Майкла и брат того самого Йоханна, с которым судьба свела меня в гостинице.

Всадники остановились совсем рядом с нами. Я взглянул на полковника. Он пассивно поглаживал пальцем спусковой крючок револьвера, и я вдруг понял, что он дорого бы сейчас дал, чтобы выстрелить в Майкла. Я легонько тронул его за рукав. Он успокаивающе кивнул головой. Он всегда был готов положить личные желания на алтарь государства.

— Куда поедем? — раздался голос Черного Майкла.

— В замок, ваше высочество, — ответил Макс, — там мы живо выясним правду.

Герцог задумался.

— Кажется, я слышал стук копыт впереди, — сказал он.

— Вам показалось, ваше высочество.

— Может, нам все же заехать в охотничий домик? — продолжал колебаться Майкл.

— Ваше высочество! А вдруг они устроили нам западню? Ну, а если все в порядке, нам и вовсе там делать нечего.

И тут лошадь герцога заржала. Мы схватили плащи и набросили на головы своим лошадям. Затем мы замерли, наставив пистолеты на герцога и его слугу. Если они обнаружат нас, мы или убьем их, или захватим в плен.

Майкл еще немного подумал, потом кивнул головой.

— Едем в Зенду! — крикнул он и, пришпорив коня, поскакал по дороге.

Сапт по-прежнему целился ему в спину. Потом нехотя опустил револьвер. Вид у него был такой расстроенный, что я не смог удержаться от смеха.

Мы выждали еще минут десять.

— Теперь вам ясно? — спросил Сапт. — Майкл получил известие, что все в порядке.