Нет, утверждала другая газета ("Бульвар"), вовсе не студент убил скромную гувернантку, а лакей вместе с горничной, состоявшие в преступной связи, от которой горничная родила младенца. Под покровом ночи преступная мать пыталась закопать плод греха, невинное дитя (живьем – sic!) в огороде, но была застигнута покойной, мадемуазель Рено. Пытаясь избавиться от свидетельницы своего злодеяния горничная задушила гувернантку, а сообщник горничной, лакей, ударил несчастную по голове, размозжив ей череп.
А вот "Южные вести" отрицали наличие каких бы то ни было преступных связей, зато садовник на даче, где было совершено преступление, оказался (по их версии) маньяком, оглушившим несчастную ударом по голове, после удушившим ее и приступившим уже к расчленению трупа, но был остановлен доблестной полицией…
Феликс Францевич хмыкнул и развернул серьезную газету, "Коммерсант Юга".
Он успел прочесть только, что на даче, снятой на летний сезон некоей помещицей Н., при смерти была найдена воспитательница дочерей госпожи Н., мадемуазель Рено, полиция ведет розыск…
И тут в комнату влетела мадам Глюк.
— Феликс, ко мне только что приходила мадам Лискович, она вся в слезах и прострации, — объявила Катерина Ивановна, плюхаясь напротив.
— Очень жаль, — буркнул Феликс Францевич, пытаясь сосредоточиться на чтении.
— Феликс, ты должен заняться этим делом. Твой Жора Жуковский посадил ее племянника. Ты должен найти убийцу.
— Мама, мне пора идти, я на службу опоздаю. Вечером поговорим, хорошо?
— Феликс, служба никуда не денется. Я послала Катю с запиской к твоему начальнику, что ты сегодня на службу не пойдешь, и что может быть еще несколько дней пропустишь. И не загораживайся газетой, когда с тобой мать разговаривает.
— Мама! — простонал Феликс Францевич, отбрасывая газетный листок в сторону, — зачем ты это сделала? Я не знаю никакой мадам Лискович!
— Ой, как это ты не знаешь "Бакалею Лискович"! Она висит прямо перед нашими воротами – на той стороне.
— Мадам висит или бакалея? — спросил Феликс Францевич, снова потянувшись за газетой.
— Вывеска! Мы берем у них чай и сахар. Если ты хочешь и дальше пить чай, и с сахаром, а не пустой кипяток, ты меня выслушаешь, — мадам Глюк опередила сына, сложила газету и принялась ею обмахиваться, как веером: жара.
— Я не знал, что мадам – это бакалея, — недовольно произнес Феликс Францевич.
— Не она, а ее муж, но это все равно. Так вот, ее племянник арестован…
— Ну, хорошо, допустим я знаю мадам, но я не знаю ее племянника, бог знает, за что его арестовали…
— За убийство, — сообщила мадам Глюк холодным как сухой лед тоном. И, как пар от сухого льда, вокруг ее чела заклубился почти видимый, почти осязаемый дымок неодобрения.