Барон Беркет (Чернобровкин) - страница 50

– Кто из них твой муж? – спросил я женщину.

– Мой муж погиб в прошлом году под Винчестером, – ответила она.

– Он вместе с графом Глостерским прикрывал отход императрицы! – гордо заявил мальчик.

– Твой отец погиб, как настоящий рыцарь, – сказал я.

– Ты там тоже был? – спросил он.

– В то время я воевал в другом месте, – ответил ему и повернулся к валлийцам: – Вывезите трупы на речной лед.

Умфра и Джон отволокли убитых сперва к двери, где начали стягивать с них броню и одежду. Они до сих пор не выкидывают ни одной окровавленной тряпки. Я не могу и не хочу осуждать их за это.

– Садись, – показал я императрицу Мод на место, где сидели сержанты, трупы которых уже убрали от стола.

Она покорно опустилась на лавку.

Я взял рог и налил в него остатки вина. Набралось чуть больше половины.

– Пей, – приказал я, дав ей рог с вином.

Она все еще была под впечатлением смерти, случившейся на ее глазах. Догадываюсь, что впервые убивали так близко от нее. Подчиняясь моему властному взгляду, Матильда через силу отпила глоток.

– Порежь курицу, – приказал я служанке.

Тем временем отрезал по три куска хлеба и окорока. Один бутерброд положил перед императрицей Матильдой. Прослойка мяса у окорока была красноватая, наверняка напоминала рубленые раны. Поэтому не удивился, что Мод не стала его кушать. Второй отдал мальчику, который жадно схватил бутерброд и сразу начал есть, позабыв поблагодарить. Видимо, предыдущие гости не сочли нужным покормить хозяев. Я откусил почти половину своего бутерброда и, когда зубы впились в сало, почувствовал, как сильно хочу есть. Впрочем, пить хотел еще сильнее. Пережевав, спросил у хозяйки:

– Есть еще вино? Я заплачу.

Она отрицательно помотала головой.

– У них есть, – сказала служанка и показала на сложенные у стены седла и седельные сумки: – Вон там.

В бурдюке, который подала служанка, было литра три вина. Я взял лежавший на столе второй рог с такой же медной каемкой, наполнил его вином и выпил залпом. Потом отдал бурдюк и рог валлийцам, которые ради вина отвлеклись ненадолго от мародерства. Я принялся доедать бутерброд, наблюдая за императрицей. Она вино отпивала маленькими глотками и тупо смотрела в столешницу. После каждого глотка лицо Мод становилось немного розовее, а в глазах усиливался блеск. Быстро ее вставляет. Я вспомнил, что посоветовал ей молчать, поэтому задал вопрос, который давно меня мучил:

– Что тебе сказал брат, когда ты спросила, кто я такой?

Она ответила не сразу. Я уже подумал, что не помнит тот пир в Бристоле почти двухгодичной давности.

– Он сказал, что ты хорошо втыкаешь копье, – произнесла она с вызовом, с каким неуверенная в себе женщина набивается понравившемуся мужчине.