Похождения в Париже [HL] (Юэн) - страница 62

— Ты не думал о том, чтобы обратиться в полицию? Если ты первым сообщишь о трупе Катрины, они могут тебе поверить.

Я одарил Викторию взглядом, какой обычно приберегаю для аккордеонистов в парижском метро.

— Это вариант, — продолжила она. — И, думаю, ты должен обдумать его со всей серьезностью.

— Г-м-м… — Я почесал подбородок, делая вид, что погружаюсь в глубокое раздумье. — Нет, это мне незачем.

— Почему?

— Потому что это не полицейский телевизионный сериал, Вик. Здешние копы к числу хороших парней не относятся. Семи пядей во лбу у них нет, они не работают двадцать четыре часа в сутки, обеспечивая торжество справедливости. Скорее всего, они арестуют меня по подозрению в убийстве, и у меня не будет возможности обелить свое имя.

— Ты этого заранее знать не можешь.

— А я вот знаю… В любом случае я не пойду на такой риск.

Виктория некоторое время смотрела на меня, будто хотела понять, стоит ли развивать свою мысль. Я сидел с каменной физиономией, свидетельствующей о том, что дальнейшие уговоры бесполезны. Наконец она решила двинуться в другом направлении.

— Давай тогда поговорим о Бруно. Он у тебя — подозреваемый номер один, правильно?

— Наверное.

— Что? Ты не уверен, что убийца он?

Я пожал плечами.

— Может, и уверен, да вот только мотива не вижу.

— Но ты же сказал, что он хотел подставить тебя.

— Просто я ничего иного придумать не могу. Но, если поразмыслить, эта версия противоречит здравому смыслу.

— Как так?

— Потому что одно с другим не сходится. Если бы меня забрали в полицию за убийство, то первым делом я бы рассказал о нем. Он не мог этого не понимать.

Виктория нахмурилась.

— Пожалуй…

— Ну, может, не первым делом. Поначалу я бы просто помалкивал. А вот если бы запахло жареным… я предпочту обвинение в ограблении, но не в убийстве. И, возможно, мне удалось бы снять с себя подозрения, нацелив полицейских на Бруно, благо я хорошенько его рассмотрел и без особых трудов выяснил его настоящую фамилию.

Виктория ущипнула затянутыми в перчатку пальцами нижнюю губу и прищурилась.

— С этим возникнет проблема. Выглядит очень уж просто.

— Ты думаешь, я не сумею переложить вину на Бруно?

Виктория насупилась, махнула рукой.

— Забудь, что я сказала. Все это слишком сложно.

— Не понял твоей логики.

— Ее и нет. — Виктория не спеша начала снимать с руки перчатку, освобождая палец за пальцем. — А что еще насчет Бруно? Одного ощущения, что убийца — не он, мало.

— Ты права. — Я наблюдал, как из перчатки один за другим выныривают пальцы Виктории. — Но есть еще замки.

— Замки?

— В двери моей квартиры. Тот, кто убил Катрину, сначала их вскрыл.