Рассказы из книги "Маргинальные истории" (Сепульведа) - страница 12

который каждый вечер разжигал мангал, открывал несколько бутылок сливовицы

и приглашал соседей и прохожих насладиться гостеприимством своей террасы.

Процветали Гойко, черногорец, поставлявший рыбу и кальмаров к праздничному

столу, и Владо – македонец – певец непонятных, но оттого не менее прекрасных

арий. Рассказывая свои бесконечные истории, процветал Левингер, боснийский

аптекарь, еврей, бывший санитар антифашистского партизанского отряда. Иногда

Панто, серб, которого когда-то выгнали из флота, брал в руки аккордеон, все мы

пели, и за второй бутылкой сливовицы мы братались нежностью

уменьшительных: Ольгица, Станица, Гойкица, Владица, Пантица. Мы понимали

друг друга благодаря нашему вавилонскому винегрету из итальянского,

немецкого, испанского, французского и сербо-хорватского.


- Главное, это что мы понимаем друг друга, - говорили мне. И повторяли: -

В Югославии мы все друг друга понимаем.

Тшибили, салуд, прозит, салуте, санти.


В течении многих лет Малы Лосины был моим тайным раем, был пока не

произошло что-то непоправимое, пока не возникло какое-то странное

предчуствие, чего никто из моих друзей не смог мне объяснить, но это особенно

замечалось в перемене настроения или молчании, когда речь заходила об истории

страны.


Когда дикость сербского национализма вытащила из музеев обмундирование

«четника» и дикость национализма хорватского облачилась в «усташа», остров не

остался в стороне от конфликта.


Ольга закрыла двери своего сердца для фламенко и двери своего пансиона для

всех, кто не хорват. Один из наступивших дней застал Панто марширующим в

одиночку по улицам Арататоре, неся с собой сербский флаг и старую ненависть,

смешанную с алкоголем. Веселый полуграмотный парень, еще недавно игравший

на аккордеоне, повторял теперь бредовые речи, присущие всем на свете

националистам и в которых особенно нападал на еврея Левингера, обвиняя его в

том что тот – босниец, и поэтому является исламским фундаменталистом. Стан

уехал в Любляну и от его красивого дома остались только фотографии,

изувеченные ножницами отчаяния. Гойко и Владо тоже покинули остров,

запуганные Панто, который пытался заставить их составить ему кампанию в его

грустном параде во имя великой Сербии и Ольгой, увидевшей в них

православную угрозу для своей великой католической Хорватии.


Левингер перед самой сербской осадой переехал в Сараево. Оттуда он написал

мне исполненное боли письмо: «нам не хватило по крайней мере двух поколений,

чтобы освободиться от рака национализма, единственным симптомом которого

является ненависть».


Каждый раз, когда я вижу на карте пятнышко Малы Лосины, я знаю, что остров