Голубые дали (Хайко) - страница 62


Непрерывные стычки между различными вооружёнными группировками, особенно на юге страны, отпугивают туристов и деловых людей из других стран. Многие авиакомпании перестали летать в этот привлекательный край. Но Аэрофлот с давних времён постоянно выполняет рейсы в эту страну, связывая её с Советским Союзом, а позже с Россией и другими странами Европы.


В более спокойные времена здесь была смена экипажей. Мы жили по два и пять дней, потому что выполняли два рейса в неделю. Жили в прекрасном отеле Атлантик на берегу моря. Правда отель был полупустой, весь персонал этой гостиницы был вооружён и они совмещали свою службу с охраной. Ночью была полная светомаскировка, периодически слышались перестрелки, кто-то с кем-то выяснял отношения. Днём, как правило, было тихо. Каждое утро из нашего посольства нам сообщали обстановку в городе. Когда было спокойно, посольство давало добро на выход в город, а точнее на базар. По красивой набережной мы добирались пешком до этого базара, назывался он «Рауша». Это был огромный базар, где можно было купить любую вещь, и собирался там, наверное, весь город, где они продавали, покупали и общались между собой. Среди этой огромной массы людей бродили сирийские солдаты миротворческого контингента с оружием, с гранатами на поясе, то же что-то покупали, а ещё, наверное, следили за порядком. Периодически обстановка в городе накалялась, жизнь стала небезопасной и экипажи стали летать без смены в Бейрут и обратно. Впоследствии и отель Атлантик был взорван. Порой, в дни прилёта опасно было находиться даже на аэродроме. Недалеко от аэродрома в горах начиналась перестрелка и шальные пули попадали в аэровокзалы, однажды даже был пробит борт нашего самолёта.


Между тем, весенний циклон всей своей массой надвинулся на город. Дождь усиливался и теперь уже непрерывные ручьи воды выливались из чёрных туч. Среди дня наступили сумерки. Нити молний соединяли небо с землёй и сопровождались резким, продолжительным треском электрических разрядов. Дренажные стоки и отводы для воды не справлялись с таким потоком и перрон быстро превратился в сплошное озеро.


По расчётам синоптиков, фронт должен через час-полтора сместиться на северо-восток. Согласовав с представителем Аэрофлота, Владленом Петровичем Поповым, мы перенесли вылет на час. Штурман так же на час пролонгировал флайт план. За чашкой кофе мы беседовали с представителем нашей компании. Он рассказывал об обстановке в Ливане и в Бейруте: всё бывает – взрывают машины, горят дома, в общем стреляют. Но стана и город живёт, хотя и в непростых условиях. Приезжают деловые люди, коммерсанты и даже музыкальные коллективы. Вот и сегодня вашими пассажирами будут артисты московского театра «Геликон». Их спектакли проходили с триумфом. Они были приглашены в Бейрут в связи с международным фестивалем музыки и искусства. Многие артисты театра «Геликон» стали лауреатами и получили почётные дипломы. Фестиваль проходил в пригороде Бейрута в живописной горной местности в отеле «Аль Бустан».