Цепной пес (Гудков) - страница 116

— Понятно, вы поможете ему?

— Зачем? Его мама вчера два часа слезно просила меня отправить её сыночка в спокойное место, — старый адмирал громогласно рассмеялся. — Годы идут, но люди не меняются.

— Как дела в столице?

Реджинальд пожал плечами.

— Как обычно. У нас все как обычно. А как дела на востоке? Я слышал, что ты там во, что-то серьезное влез.

— Я точно во что-то влез, но вот во что именно? — на этот раз я неопределенно пожал плечами. — До сих пор не разобрался.

— Чем хоть пахнет?

— Гражданской войной в Восточной области.

— Серьезно?

— Более чем, — я незаметно для окружающих поставил небольшую защиту от прослушивания, на неё никто не обратит внимания, в Ассамблее это обычное дело.

— Я думал, что ты разобрался со всем еще в начале осени, — Реджинальд серьезно задумался. — Но на наши дела это не повлияет?

— Нет, — я покачал головой. — Я вернулся в столицу только для этого. И пока дело не будет закончено, Райхен я не покину.

— Хорошо, здесь говорить не о чем. Я жду тебя в семь у себя дома.

— По какому поводу?

— Будет официальный прием по поводу того, что я когда-то утопил пару калош, — Реджинальд махнул рукой, как будто бы это было совершенно незначимым делом. — Будет много гостей, и твоему присутствию никто не удивиться. Вечером в моем кабинете соберутся все заинтересованные лица.

— Понятно, — я кивнул и поднялся со стула. — Я приведу нескольких людей.

— Уже уходишь?

— Да, я приехал вчера и у меня еще много дел. Надо нанести несколько визитов.


Сначала я пошел на прием к председателю Ассамблеи. Он не принял меня сразу, но обещал принять завтра, после обеда. Заодно я узнал расписание заседаний Ассамблеи. Новый политический сезон обещал быть интересным и занимательным. После этого я вышел из здания и неторопливо пошел по улице.

Город жил своей жизнью. Носились туда-сюда спешные гонцы верхом на лошадях. Проезжали роскошные кареты и простые коляски, и даже обычные повозки. Как ни странно, но в наше время навозом пахнет не в деревнях, а как раз в столице. Слишком уж много лошадей развелось в городе, и все они не имея никакого почтения к славному городу, срали прямо на мостовых. Зимой еще было ничего, а вот летом, да еще в жару…

Зайдя в ресторан, я сразу заметил сидящую за столиком молодую женщину знатного происхождения. Она была одета по последней моде, в длинное черное платье и шляпку с перьями и вуалью.

— Добрый день, сэр, — поклонился мне официант, — будете что-то заказывать?

— У меня встреча с этой дамой. Принеси кофе.

Я подошел к столику и сел за него.

— Добрый день, сэр Маэл, — поприветствовала меня женщина.