К телефону подошел Анжели. Звонила сестра из городской больницы, куда доставили пострадавшего. Он требовал лейтенанта Макгриви, но тот отлучился в Центральную картотеку. Когда сестра назвала имя пострадавшего, Анжели сказал, что немедленно выезжает.
Анжели клал на рычаг трубку, когда вошел Макгриви. Анжели сразу же рассказал о звонке и добавил:
— Нужно немедленно ехать в больницу.
— Подождет. Сначала поговорю с начальником того участка, где произошел несчастный случай.
Пока Макгриви набирал номер, Анжели вспомнил о своем недавнем разговоре с начальником девятнадцатого участка Бертелли и подумал, знает ли о его содержании Макгриви.
— Лейтенант Макгриви — хороший полицейский, — сказал тогда Анжели, — но, боюсь, он во власти того, что случилось пять лет назад.
Капитан Бертелли посмотрел на него долгим холодным взглядом.
— Вы обвиняете лейтенанта в фабрикации дела на доктора Стивенса?
— Я ни в чем его не обвиняю. Просто считаю, что вы должны быть в курсе.
— О'кей, — сказал начальник, и они расстались.
Макгриви говорил по телефону три минуты, ворчал и что-то записывал, а Анжели нетерпеливо ходил взад-вперед. Вскоре оба детектива мчались на служебной машине в направлении больницы.
Палата Джада находилась на шестом этаже, в конце длинного, мрачного коридора, пропитанного тошнотворно сладким специфическим запахом.
— В каком он состоянии, сестра? — спросил Макгриви.
— Об этом вам скажет врач, — сухо заявила она. Затем медленно, с неохотой добавила: — Он чудом остался жив. Повреждение ребер и левой руки, подозрение на сотрясение мозга.
— Он в сознании? — спросил Анжели.
— Нам стоит огромных усилий удерживать его в постели, — ответила сестра и повернулась к Макгриви: — Он все время твердит, что ему необходимо вас видеть.
Они вошли в палату. Все шесть коек были заняты. Сестра показала на дальний угол.
Джад полулежал на высоко взбитых подушках. Лицо бледное, лоб заклеен большим пластырем, левая рука на перевязи.
Первым заговорил Макгриви:
— Слышал, с вами произошел несчастный случай.
— Это не несчастный случай. Кто-то пытался убить меня. — Джад говорил слабым дрожащим голосом.
— Кто? — спросил Анжели.
— Не знаю, но все сходится, — он повернулся к Макгриви. — Убийцам не были нужны и Джон Хэнсон и Кэрол. Им нужен был я.
Макгриви с удивлением посмотрел на него:
— Откуда такая уверенность?
— Хэнсона убили, потому, что на нем был мой желтый макинтош. Они, должно быть, видели, как я в нем входил в здание. И Хэнсона приняли за меня.
— Правдоподобно, — промолвил Анжели.
— Ну конечно, — сказал Макгриви, обращаясь к Джаду. — А когда до них дошло, что убрали не того, они явились в ваш кабинет, сорвали с вас одежду, обнаружили, что вы — маленькая цветная девушка и, обезумев от злости, забили до смерти.