За гранью Джихада (Негатин) - страница 151

Звероподобный бармен смерил нас недовольным взглядом. Да, мы выглядели как безработные наёмники, которых здесь и без нас хватает. С такими парнями никогда не знаешь, что может произойти в следующую минуту. И пятна пулевых пробоин, украшающие грязные стены, хорошая иллюстрация моим словам.

Мы заняли отдельный кабинет. Официант, похожий на Чарли Чаплина, принёс нам еду и тихо отчалил, оставив после себя стойкий запах нафталина и дешёвого виски. Надо заметить, что при всех недостатках этого заведения, здесь неплохо кормили. По-крайней мере еда была вкусной и приготовленной из свежих продуктов. Можно спорить, но владелец этой таверны живёт не за счёт питейного заведения. Может быть у него притон в подвале или ещё что-нибудь похожее. И для клиентов «из кабинетов» всегда найдётся нормальная еда и выпивка.

Мы неторопливо пообедали, заплатили смешные деньги и вернулись в гостиницу. Портье на месте не было. На его стуле сидела жирная баба и обновляла на своем лице штукатурку.

Она подозрительно покосилась в нашу сторону, потом скривилась и вернулась к своему занятию. Видимо мы ей не понравились.

Не прошло и пяти минут, как в нашу дверь постучали. Дверь открылась и в комнату вошёл мужчина. Лет сорока пяти, не больше. Можно сказать, что наш ровесник. Бывший военный. Нет, одежда здесь ни при чём. Он был одет в какую-то бесформенную хламиду. Выправка выдаёт. Этот парень может напялить и грязные лохмотьях, но наметанный взгляд не обманешь.

— Вас будут ждать. Сегодня вечером. Вот здесь, — он говорит короткими рубленными фразами, словно стреляет. Вытащив из кармана клочок бумаги, рисует план.

— Кто встретит?

— Водитель. Он отвезёт вас на побережье. Машина из частного конвоя. На левом боку нарисован рыжий лис. В шляпе, — немного подумав добавил он.

— Водитель в шляпе или лис? — уточнил я.

— Лис, — после небольшой паузы сказал мужчина. — Нарисованный. В шляпе.

— Хорошо.

— Вам что-нибудь надо?

— А что вы нам можете предложить? — спросил я, решив играть идиота до конца.

— Амуниция, оружие, снаряжение.

— Нет, спасибо. У нас с собой. А девочки есть?

— Спросите у портье, — сухо чеканит мужчина.

— Спасибо. Вы очень любезны.

— В таком случае, господа, не буду вам мешать. Счастливой дороги, — он встал, убрал бумагу в карман и убрался восвояси. Я ждал, что на прощание он щёлкнет каблуками, но не дождался.

— Наш приятель неплохо устроился, — заметил Поль. — У него свои люди в любой дыре. Кстати, ты чего дурака валяешь? Этот мужик решил, что у тебя лёгкая степень дебилизма.

— Мне скушно, бес! — я театрально тяну слова и принимаю скорбный вид.