За гранью Джихада (Негатин) - страница 74

— Вас это смущает? Мы полагали, что…

— Меня смущает, — холодно оборвал я, — что ваши «друзья» чувствуют в Москве слишком вольготно. Можно сказать, что безнаказанно. При этих условиях, мы рискуем остаться и без детей, и без денег. Полагаю, что ясно объяснил проблему?

— Что-же вы предлагаете? — его глаза зло блеснули.

Хороший знак. Очень хороший. Если умеешь злиться, то значит в сделке заинтересован. Интересно, он в доле или работает за процент? Ладно, это потом выясним. Не убежит. А сейчас слегка подсластим пилюлю. Слегка. Потому что, потакать любым требованиям я не буду.

— В какой-то мере разделить риск пополам. Мы заплатим двести тысяч здесь, в Билокси. И вы вернёте нам одного ребёнка. После этого, мы согласны доставить оставшуюся сумму в Москву, где и совершим окончательный расчёт. Если что-то пойдёт не так, вы получите лишь половину и не покроете убытки от потерянного товара. Разве не так?

— Кого из детей вы хотите получить первым?

— Дочь Керро Васкеса.

— Мудрое решение, господин Карим. Это очень мудрое решение.

— Продиктованное необходимостью…

— Теперь я уверен, — прошелестел он, — что вы решили вести дела честно. Скажу честно, если бы вы попросили маленького Шарля, я бы ответил отказом. Но решения принимаю не я. Увы, но скромный помощник не решает таких вопросов. Поэтому, обсудим это завтра. До свидания, господин Шайя.

— До свидания, Насир.

Он бросил несколько быстрых взглядов по сторонам и неторопливо двинулся по улице. На противоположной стороне стояли три парня, далеко не европейской наружности. Двое лениво снялись со своего места и пошли за Насиром. Один остался на месте, старательно рассматривая витрину продуктовой лавки. Будет следить за мной? Иногда меня удивляет тупость этих обезьянок…

Я вернулся в гостиницу, разбудил парней и рассказал им про встречу с Насиром. Поль спокойно выслушал. Беннет завёлся и теперь сидит на подоконнике и злится на весь мир.

— Эти твари совсем обнаглели, — зарычал Майкл. — Будь моя воля, я бы…

— Остынь, — отмахнулся Поль и повернулся ко мне. — Ты всё сделал правильно, Карим.

— Правильно или не правильно, это мы завтра узнаем. — сказал я. — А сейчас валите куда-нибудь и дайте мне поспать.

— Куда?

— В бордель! — усмехнулся я и завалился на койку.

На следующее утро, обсудив некоторые моменты, мы разделились. Нардин отправился в банк, а Майкл ушёл пообщаться с одним знакомым, живущим в Билокси. Я неторопясь закончил завтракать и вышел на улицу. На другой стороне улицы маячил вчерашний «знакомый», который проводил меня до самых дверей. Какие они, право слово, глупые. Как дети. Прогулялся до магазина, купил блок сигарет и зашёл в небольшой кабачок, расположенный неподалёку. Черноволосый парень старательно брёл за мной, держась метрах в двадцати.