Любитель историй (Кузнецов) - страница 16

поудобней примостился в глубоком кресле.

Повернув голову, он уставился на извивавшиеся в камине

лепестки огня. Потрескивая и огрызаясь искрами, пламя

навивало невероятную умиротворенность. Его не

интересовали людские проблемы: только жадное

поглощение древесины и стремление победить вечерний

полумрак.

Неужели отец, умеющий так ярко и красиво излагать свои

идеи, просто сдался? Ограничился всего десятью

строчками? Взялся за перо и только пару раз макнул его в

чернильницу?

Мысли - не предупреждая о своем визите - ворвались в

голову юноши, не спеша покидать уютного жилища. Огонь

умело навязывал сложные, порой бесконечные

рассуждения, постепенно усыпляя и успокаивая разум. И

Рик не стал исключением. С этим жизненным правилом он

был не в силах совладать…

Ненавидя отца за крутой нрав, в тайне, юноша испытывал

к нему и совершенно иные чувства. Порой он ужасно

завидовал умению родителя создать вокруг себя ореол

загадочности: скрыть очевидное от посторонних глаз,

заставить ближнего десять раз подумать, прежде чем

решиться заговорить с ним. В то же время, он был скор на

расправу. Опутав дом клубком запретов, отец не выносил,

когда его пытались ослушаться. Но в то же время Рик видел

в отце невероятного мечтателя, способного перевернуть

мир с ног на голову и с легкостью оживить те предметы, что

всегда казались мертвыми.

Однако главным достоинством Лиджебая было его умение

создавать тайну. Он делал это с такой

непосредственностью, будто заранее знал что и где должно

случиться. Выбирая цель и путь к ее достижению, он как

опытный картограф протягивал цепь последовательных

шагов. Умело маскируя подсказки, будто искусный

охотник, он терпеливо наблюдал за жертвой, которая

отчаянно пыталась раскрыть секрет очередной

головоломки.

Однажды в роли беспомощного кролика, оказался сам Рик.

Спрятав учебники сына, мистер Лиджебай не произнес ни

слова, пока юноша не отыскал семь подсказок и в конечном

итоге, обнаружил тайник на кухне за амбарной дверью, где

хранился рабочий скарб. Подведя итог, отец сухо похлопал

отпрыска по плечу и наставительно произнес: «В

следующий раз, задам задачку посложнее», - и сутулясь,

удалился в библиотеку.

Может быть, это и есть тот следующий раз?! Тогда

выходит, что визит незнакомца всего лишь первый шаг…

- Это в вашем духе, мистер Лиджебай, - задрав голову

неизвестно к кому обратился Рик.