Kizumonogatari (Нисио) - страница 30

Похожий на Драматурга, слева приближался очень тощий человек – с детским лицом, но очень острыми глазами. Если говорить образно, то фраза "мог убить взглядом" очень подходила к обстановке – я бы уже умер.

Белые глаза, белая школьная форма, он выглядел весьма молодо – и нес на плече гигантский крест.

Как будто бы маленький крестик с цепочки увеличили в 50 раз и отлили из цельного куска серебра. Он выглядел в три раза больше человека, наверное, и весил в три раза больше, и вообще никак не соотносился с образом хозяина.

Крест святым, конечно, не был, но мог запросто придавить кого-нибудь.

Человек смотрел сквозь меня и улыбался, неся на плече свой крест. Он шел в мою сторону.

Я уже слышал о нем.

Его звали Эпизод.

Парень, забравший левую ногу Киссшот.

– Что… что же делать?…

А потом…

Человек в одеждах священника. По сравнению с остальными, он выглядел более нормально. Прическа похожа на ежа, она источающая опасность – я сразу это понял. Я не мог сказать, что он чувствует, его глаза не выражали ничего – я даже не знал, открыты они или закрыты, но в отличие от остальных, у которых были клинки и крест, он пришел сюда с голыми руками – хотя и забрал у Киссшот больше всего конечностей. Похожий на священника человек с ничего не выражающим лицом, с голыми руками. Он шел на меня.

Я уже слышал о нем.

Человека звали Палач.

Он украл обе ее руки.

– Я же ничего не могу!…

Профессиональные экзорцисты.

Драматург, Эпизод, Палач.

Эти трое меня выследили.

Я в ловушке – словно мышь в мышеловке.

– Так.

Первым заговорил человек с крестом на плече, Эпизод.

Полностью соответствуя своему стилю – его речь была нагловатой.

– Это же не Сердце под Лезвием.

– ********************************* ********.

Даже не взглянув на меня, Эпизоду ответила гора мышц – Драматург.

Но я не понял ни одного слова.

Может, они просто забудут обо мне?

– Нет, Драматург.

Теперь в разговор включился Палач. Он говорил мягким голосом.

– Если хочешь работать здесь, тебе придется использовать местный язык.

Мне хотелось убежать, но это означало бы показать спину Драматургу и Эпизоду.

Это означало бы мой конец.

Палач, как и остальные, не обратил на меня особого внимания и продолжил разговор:

– Но в целом ты прав. Похоже… нет, определенно – это адепт Сердца под Лезвием.

– Да уж.

Эпизод как-то погрустнел.

– Разве она не была противницей слуг?

– Я слышал, она один раз уже делала себе такого.

– **** ***, видимо, мы все-таки достали ее, и у ней просто не было выбора – нужен был помощник, чтобы заменить конечности.

Теперь Драматург заговорил по-японски.

Из-за его мускулов я подумал, что он делает ставку на силу.