— Вы за кого меня держите, Поттер?— разъярился профессор. — Если на моем факультете — не значит, что я вас не накажу!
Гарри предполагал, что последний пункт задуманного плана дастся ему очень и очень нелегко, но сейчас осознал абсолютно ясно — подружиться со Снейпом невозможно! Мальчик тоже разозлился и сморозил такую глупость, что профессор просто обезумел:
— Ну и наказывайте, а шоколада я всё же попью!
— Пятьдесят баллов с Гриффиндора!!!— заорал Снейп, едва ли понимая, что именно сказал, это вырвалось уже по привычке.
Гарри улыбнулся. Сказанное профессором его развеселило.
— Вы хотели сказать "со Слизерина", профессор? — поинтересовался мальчик.
— Что?!
— Я слизеринец, помните?
Несколько долгих мгновений Снейп только сверлил Гарри глазами, ничего не говоря. Он принципиально не снимал очков со своего факультета, ровно так же, как и наказывал Гарри, Рона и Гермиону. Но сейчас положение вышло из-под контроля профессора. Решение должно было быть в скорейшем времени, но Снейп медлил, теряя драгоценные секунды гордости. Покусав губу, он, наконец, прошипел:
— Наказание я назначу завтра. Можете быть свободны.
Гарри на седьмом небе от счастья вылетел из кабинета Снейпа. Его не волновало наказание. Главное, что он поставил профессора на место и выполнил первый пункт плана...
В субботу, как и обещалось, раздали списки экзаменов по Т.Р.И.Т.О.Н.у. Гарри несколько раз внимательно его изучил и отметил Защиту от Сил Зла, трансфигурацию и зельеварение. Снейп, забирая у мальчика список, быстро скользнул по нему глазами и нахмурился.
— Вы уверены, Поттер, что правильно отметили вот здесь? — профессор, грозный, как туча, готовая обрушить на землю ураган, наклонился к Гарри и протянул ему пергамент.
Мальчик, даже не глядя, сказал "Да". Неужели Снейп подумал, что он хотел записаться на прорицание или же изучение рун, в котором мальчик ничего не смыслил?.. Профессор скрипнул зубами и, шурша пергаментами, вышел из гостиной.
Не задержался там и Гарри. Он пошел искать Рона и Гермиону. Они сидели в библиотеке и что-то бурно обсуждали. Мальчик придвинул к их столу ещё один стул и сел на него.
— Не кричите так, — сказал Гарри и тут же добавил: — Хотя если вы из клуба ненавистников вон тех парней...— он махнул рукой на соседний стол, за которым хрустели костяшками два скалоподобных слизеринца. Им шум совсем не нравился. — ...То продолжайте в том же духе. Они вас обязательно поймут.
— А, привет, наш скользкий дружок, — пошутил Рон, сбавляя тон и косясь на слизеринских переростков. — Мы тут... хм-м... тритончиков обсуждаем.