Муза Диониса (Берг) - страница 25

Казалось, Миловидов о чем-то задумался.

– Хотя… это еще как посмотреть, кто в итоге окажется за решеткой…

– Как прикажите вас понимать? – удивленно спросила Анна.

– Разумеется, фигурально. С точки зрения формальной логики за решеткой буду пребывать я.

– А разве существует другая, неформальная логика? Я-то по наивности всю жизнь полагала, что логика только одна.

– Это, и в самом деле, вы думали по наивности. Потому что, на самом деле, моя дорогая Анна Марковна, в тюрьме будете находиться вы.

– Я вам разрешила сегодня называть меня Анна Марковна, но безо всяких идиотских приставок к имени. И что же это за тюрьма, в которой я окажусь?

– Да вы, как родились, так в ней и находитесь, потому что тюрьма – это и есть ваша жизнь. – Миловидов вдруг вместе со стулом сделал несколько шагов вперед. Так близко от нее он еще не располагался, теперь их раздело только плоскость стола. – Я как никто знаю людей, а уж женщин – подавно. Я вас всей кожей чувствую. – Он вытянул вперед руку. – Вот этой кожей, – показал он.

– И что чувствует ваша кожа?

– Вы кошмарно зажаты, вы вся – закрученная до предела пружина. Это и есть ваша вечная тюрьма.

– Да вы психолог!

Миловидов покачал головой.

– Вам не удастся на этот раз обмануть себя, как это вы привыкли делать это всю жизнь. Вы можете нарыть еще там что-то против меня, но и я в отместку нарою и на вас. И поверьте, ваше наказание будет сто крат хуже, вы не будете находить себе места. Так что давайте лучше заключим соглашение: вы не будете копать под меня, а я под вас. И все останутся довольны. Если вам нравится быть зажатой, можете оставаться в прежнем положении. Я не стану на него покушаться. Ну, как, по рукам?

– Никаких подобных сделок я с подследственными не заключала и никогда не заключу. Ваша деятельность разлагает общество. И только раскаяние способно хоть как-то облегчить вашу участь.

– А я-то думал, что вы умнее. Вы и не представляете, на что себя обрекаете.

– А я вам предлагаю: давайте каждый станет заботиться только о самом себе. То, в чем я уже вас обвиняю, – это цветочки. В следующую нашу встречу мы поговорим о гораздо более серьезных вещах.

– С большим удовольствием. Беседы с вами доставляют мне огромное наслаждение. Мне так много надо вам сказать. Я даже рад, что попал сюда, иначе был бы лишен такой замечательной возможности.

– Скажите, вам не надоела эта бесконечная болтовня?

– Мужчины и женщины созданы для того, чтобы общаться.

– Может быть. Только совсем не в этом месте.

– В любом. Место не имеет ровным счетом никакого значения. Вы в этом скоро убедитесь.