Чтения по случаю 80-летия Юза Алешковского ч. I (Авторов) - страница 7

я увижу во сне.


16

Мысль о великих странностях простоты,

Пришедшая в голову на сеновале

Всей твоей жизни не хватит, Юз-Фу,

чтобы в сене иголку найти.

А вот травинку в куче иголок

найдешь моментально!


17

В холодном нужнике императорского дворца

подумываю о совершеннейшем

образе домашнего уюта

Зимним утром в сортире,

с шести до семи,

присев на дощечку -

уже согретую фрейлиной И, -

газетенку читать,

презирая правительственную печать,

и узнать,

что накрылась ДИНАСТИЯ!..

Это кайф.

Но не стотит мечтать

о гармонии личного

и гражданского счастия.


18


В снежную пору обращаюсь к белому гусю,

отставшему от стаи

Снегопад. Сотня псов

подвывает за дверью.

В печке тяга пропала.

Закисло вино.

Развалилась, как глиняный чайник,

Империя.

Императорский двор и министры -

говно…

Бедный гусь!

Белый гусь!

Не теряй столько перьев!

Я нашел возле дома одно.

Вот – скрипит,

как снежок

на дороге

оно.


19

В работах по дому стараюсь забыть о стихийном бедствии

Цветов насажал в фанзе и снаружи.

Огурцов засолил.

Воду вожу с водопада.

Сделай, Господи, так, чтобы не было хуже,

а лучшего, видимо, нам и не надо…

Вместо кофты сгоревшей

фрейлина И

зимой мне свяжет другую.


Семья (фото из архива Ю. Алешковского)


20

Попытка выразить необыкновенное чувство,

впервые испытанное мною на скотском дворе

Что есть счастье, Юз-Фу?

Жизнь – в поле зрения отдыхающей лошади

или утки, клюв уткнувшей

в пух оперения….

Даже если исчезнуть навек

из поля их зрения…


21

На морском берегу чую приближение старости

Устриц на отмели насобирал.

Только вот створки никак не открою.

Очень руки дрожат у Юз-Фу.

К сожалению, не с перепоя.


22

Два трехстишия о полувековой опале Юз-Фу,

одно из которых, как ему кажется,

тщательно зашифровано

Два лимона на белом столе…

Рядом – черный котенок…

Вдали от придворных интриг

Вспоминаю фрейлину И

В час, когда нас застукала стража…

Гоняю чаи одиноко.


24

Радуясь торжеству жизни водоплавающих,

думаю о бедах отечества

В воде ледяной

занимаются утки любовью,

а вот поди ж ты – не зябнут!

Случайный – молюсь, чтоб любая беда

сходила с народа как с гуся вода.


25

Погуляв, возвращаюсь к домашнему очагу

Малахай мой заложен.

Новый пропит халат.

В ночлежке забыты портки.

Лишь осталась надежда,

Что голым узнают Юз-Фу.


26

Послесловие для друзей

Все это начирикано в дивном одиночестве,

под покровительством

фрейлины И.

В Китае я был бы Юз-Фу,

а здесь у меня иное имя и отчество.


Поднебесная. Коннектикут.

Год Змеи



Новые песенки на старый лад

Из романа СЛЕПОЙ АНГЕЛ РЕСТОРАН «ЖУЛЬЕН»

завтра будет поздно
вчера было рано
как Вован Ульянов
указал
белая скатерка
жиганская поляна
с понтом царская палата
и Колонный зал
до утра мантулит