Воскрешая надежду (Вудс) - страница 43

- Неплохо для начинающего, - пошутила она.

- Мадам, я вовсе не новичок! - возмутился Леланд. - И вообще, если вы присмотритесь повнимательней, то обнаружите, что я умею делать много такого, о чем вы даже не догадываетесь.

Лорен покраснела и, чтобы скрыть смущение, произнесла, обращаясь к Холли:

- Эй, детка, ты далее не хочешь поцеловать маму?

- Хочу! - потянувшись, Холли поцеловала ее в щеку липкими от леденца, который она держала во рту, губами. - Знаешь, мам, Ли купил еды на обед и сказал, что почитает мне еще, пока ты будешь готовить, - сообщила она.

- Правда? - спросила Лорен, хитро глядя на Леланда. - А может, он сам приготовит обед, а я пока тебе почитаю?

Холли по очереди внимательно посмотрела на мать и на Леланда, обдумывая, как лучше поступить, а затем сказала:

- Ли не умеет готовить, мама.

- Умею, крошка, и готов продемонстрировать вам свое потрясающее кулинарное искусство. Уверен, вы его оцените.

- Посмотрим. Могу ли я заказать пиццу? - поинтересовалась Лорен.

- Не делай этого. Вам придется вернуться сюда, потому что он наверняка устроит пожар, - подала голос Сью.

- Хватит болтать, дамы. Иначе вы поплатитесь за свое ехидство, многозначительно посмотрел он на Лорен. - Сью, спасибо за то, что приютили.

- Приходите в любое время, - смеясь ответила Сью. - Джефа я тут же выставлю через черный ход.

***

Примерно через час, к великому удивлению Лорен, Леланд превосходно справился со своей задачей. Выставив ее из кухни, он сварил картошку, сделал салат и на редкость умело поджарил бифштексы.

Он даже ухитрился найти хрустальные стаканы для каберне, которое тоже принес с собой.

- Я потрясена, - жуя, проговорила Лорен. - А что вы приготовите завтра?

- Не жадничайте, детка, - предостерег ее Леланд, с нежностью поглядывая на Холли, почти заснувшую на стуле. - Кажется, я и так переусердствовал. Одна моя подопечная уже видит сны.

- Уложите ее, если не трудно, а я пока уберу, - попросила Лорен, составляя тарелки на поднос.

Леланд быстро вернулся, помог ей вытереть посуду, и они вместе пошли в гостиную к камину.

Когда Лорен устроилась с ногами на диване, Леланд, подсев к ней, попросил:

- Ну так расскажите, что там с Мэйсоном Хартом.

- Значит, вот в чем дело! А я-то решила, что вы пришли навестить нас.

- Лорен, - с угрозой в голосе произнес он, - не надо меня испытывать.

- Ладно, ладно. В общем-то ничего нового я от Мэйсона не узнала. Он прочитал мне лекцию об охране памятников и правах населения города. Должна признать, что его доводы достаточно убедительны.

- Ах вот как! - взревел Леланд, вскакивая на ноги. - Значит, вы считаете, что его статья справедлива? Эта публикация практически свела к нулю мои шансы построить здание. Вы хотя бы отдаете себе отчет в том, какое значение имеет этот проект для развития Чарлстона, для его будущего?!