Lady Покер (Селиверстов) - страница 129

А если позвонить Марго и рассказать, что ее сестра причастна к смерти некой женщины, личность которой не установлена? Или потребовать объяснений, как визитка очутилась у Барбары?

Я еще раз посмотрел на лист со списком подозреваемых и нервно рассмеялся. Забавная история: мистер Джек превратился из доброго рыцаря в Шерлока Холмса (а точнее, в доктора Ватсона) и расследует убийство. Полный бред.

Да и вообще, какое мне дело до этой утопленницы? У меня на руках суперкарта – контрольный пакет акций. Пусть делают, что хотят, выигрыш все равно мой!

А по поводу подозрений и совпадений надо посоветоваться с Алесандро. Пусть разбирается – это его работа. Если все, кто попал в мой список, действительно в сговоре и хотят меня подставить, то ими займутся те, кто охраняет законность и покой граждан.

Чтобы успокоиться, я открыл окно и закурил. Светило солнце, клен почти облетел. Опавшие листья, собранные в кучи, испуганно жались друг к другу. Дворник запихивал их в полиэтиленовые мешки, чтобы загрузить в мусорную машину. Он действовал упорядоченно и методично – по очереди набивал листьями мешки и ставил, прислонив к моему «Шевроле», который выносил это терпеливо и безропотно.

Зазвонил телефон. Экран высветил: «Алесандро».

А ведь сыщик тоже в курсе всей сделки! И он провожал Барбару домой…

Я замотал головой. Подозревать всех подряд – первый признак паранойи.

– Ола, амиго! Как уикенд? – начал Алесандро с традиционного вопроса.

– Просто супер… – раздраженно пробубнил я.

– Почему такой хмурый голос? Опять ночевал в обнимку с одиночеством?

Шутка пролетела мимо ушей. Я не отвечал, раздумывая, сообщить Алесандро о своих подозрениях на счет Марго или нет? В памяти всплыла ящерица на колготках, бордовое платье и усталые, немого грустные глаза королевы. Вспомнились слова Элизабет про сложные отношения старшей сестры с мужчинами. В душе проснулась жалость к гордой и одинокой бизнес-леди.

– Мистер Джек, ты в порядке? Что молчишь, ты там живой вообще?

– Алесандро, – наконец проговорил я. – Ты должен съездить в риэлтерскую фирму и разузнать, появлялась ли там Барбара, и если появлялась, то с какой целью.

– Откуда сведения о фирме? – подозрительно спросил сыщик.

– Случайно вспомнил, что Барбара об этом обмолвилась.

– Что-то не припоминаю.

– Это не важно – поезжай и проверь. И очень прошу, сделай аккуратно, чтобы никто ничего не заподозрил.

– Обижаешь, амиго.

– И еще… – начал я, но не договорил. Посвящать Алесандро в домыслы о причастности Марго к сделке было преждевременно. – Сообщи мне сразу, как что-то выяснится.