Ангелы Черчилля (Джексон) - страница 55

Дейзи не нашлась что ответить. Когда они добрались до домика Бруэров, Салли пригласила ее на чашку горячего шоколада. Дейзи отказалась:

– Не могу, Салли. У отца завтра день закупок, а покупатели соберутся к дверям лавки уже к восьми утра.

Они обнялись, дали друг дружке слово чаще видеться, и Салли исчезла за дверью. Дейзи заторопилась к себе, соблюдая в темноте максимальную осторожность; вокруг нее еще были недавние зрители из кинотеатра. Всего пять минут – и она поднимется по лестнице и прыгнет в свою уютную постель…

Сирены воздушной тревоги взревели одновременно на всех фабриках Дартфорда. Страшный звук наполнил воздух, люди бросились врассыпную, некоторые на бегу спотыкались и падали. Их целью были ближайшие бомбоубежища. Дартфорд хорошо подготовился к бомбежкам, на улицах и в подвалах больших магазинов жителей ждали надежные укрытия.

Место для Дейзи нашлось рядом с очень полной, но бесконечно любезной женщиной, распространявшей, увы, запах дезинфицирующего средства. Оставалось набраться терпения и ждать, надеясь на лучшее. В помещении было какое-никакое освещение и сидячие места. Но даже в этот бетонный короб проникало гудение неприятельских самолетов и беспрерывная пальба пушек. Потом раздались тяжелые разрывы, и пол убежища заколыхался, как будто от близкого попадания снаряда.

– Бомба! – испуганно крикнул мужской голос. – Под самым нашим носом! Боже, помоги нам! Прямое попадание всех нас угробит. Я выхожу!

Паникер попытался протиснуться к выходу, но его остановили сразу несколько человек.

– Брось, здесь безопаснее. Сядь и постарайся думать о чем-нибудь другом. Кто-нибудь знает хорошую песню?

Хор тут же затянул «Упакуй свои беды в дорожную сумку». Воздух наполнился поющими голосами, запахом немытых тел и избытка дешевых духов. Не лучшая смесь, подумала Дейзи, принуждавшая себя к спокойным мыслям. Страх уже начал ее отпускать, но тут раздался истошный крик:

– Помогите ей, помогите, моя сестра рожает!!!

Пение постепенно стихло, откуда-то донеслись стоны молодой роженицы, из последних сил старавшейся не закричать.

– Тихо, всем молчать! – гаркнул властный голос. – Есть кто-нибудь, смыслящий в медицине?

Полная соседка Дейзи вздохнула, пробормотала: «Нет покоя грешникам…» – и встала.

– Я больничная санитарка. Кто еще что-нибудь умеет? Кто возьмется держать женщину за руки?

Холодея от страха, Дейзи заставила себя последовать за санитаркой. «Держать за руки – это я могу, держать за руки – дело нехитрое…» – уговаривала она себя. Она, санитарка и еще одна женщина, совсем худая, опустились на колени на цементный пол рядом с двумя перепуганными девушками, одна из которых, судя по всему, изготовилась произвести на свет ребенка.