Истинный курс (Клименченко) - страница 117

Нам бы в Мурманск такое. С пивом у нас плоховато.

— Вы можете мне сказать, — перескочил я на другую тему, — как вы рыбу находите?

Капитан хитро подмигнул мне:

— Не поймешь. Это тебе не курсы на карте прокладывать. Посложней, брат.

Я хотел обидеться, но не успел.

Высокий краснолицый толстяк, видимо услышав наш разговор, встал из-за соседнего столика и

подошел к нам.

— Корошо. Здравствуй, — проговорил он, смешно коверкая слова, и уже по-английски спросил:

— Русские? С того парохода, что стоит на рейде? Можно, я сяду с вами? Я капитан с

американского танкера «Viking». Я видел вашего малыша.

Мы тоже видели «Viking». Он стоял недалеко от нас. Огромный, выкрашенный светло-шаровой

краской, с зеленой подводной частью и кремовой надстройкой. Тысяч на пятнадцать. Для того

времени — гигант.

— Куда идете? — спросил американец, наливая себе пива из банки, которую принес со своего

стола.

— Во Владивосток.

— О! Далекий путь. — Капитан недовольно поджал губы. — Январь месяц. Плохое время. В

океане свирепые норд-весты… Как предполагаете идти?

Желая показать, что мы прекрасно знаем, с «чем кушают океан» и как в нем плавают, я

небрежно бросил:

— Как обычно. По дуге большого круга. Американец с любопытством взглянул на меня.

— Очень уж северно. На таком маленьком судне… Я бы не советовал идти так, капитан, —

повернулся он к Якову Алексеевичу. — Я часто бываю во Владивостоке. В зимнее время года я

прокладываю прямой курс из Гонолулу на Сангарский пролив. Это удлиняет путь миль на

шестьсот-семьсот, зато я не встречаю штормов, которые дуют севернее моего курса, именно

там, где проходит дуга большого круга.

Яков Алексеевич довольно хмыкнул, посмотрел на меня. Учись, мол, салага.

— Так что я настойчиво рекомендую вам прямой курс, — продолжал американец, — проиграете

в расстоянии, выиграете во времени.

Я был смущен. Такой просвещенный штурман, почти капитан, оконфузился, как четвертый

помощник.

Как только судно вышло из порта, я, с согласия капитана, проложил прямой курс, в душе

благодарный американцу за добрый совет.

Погода ухудшилась сразу после нашего выхода из Гонолулу. Потихоньку запел ветер в вантах,

увеличилась качка, стрелка барометра опустилась на четыре деления.

Сменившись с вахты в двадцать часов, я пошел спать. Улегся на койку, погасил свет, но

непонятная тревога не давала мне уснуть. Я все прислушивался к скрипу судна — старик