Истинный курс (Клименченко) - страница 146

военные моряки сели в катер и отошли от советских судов. Не успел я закончить консультацию

с нашим поваром Сережей Соколовым о количестве и наименовании продуктов, как в каюту

вбежал матрос Шкарин.

— Все судно занято немецкими военными моряками! Нас выгоняют из кают! Что делать?!

Мы выбежали на палубу.

Морской офицер уже приказывает моему капитану:

— Немедленно опустить флаг! Понимаете? Иван Иванович отвечает по-немецки:

— Понимаю. Мы не подойдем к своему флагу. Здесь территория Советского Союза и команда

выполняет только мои распоряжения.

Офицер иронически улыбается и командует подскочившему старшине:

— Бегом! Спустите этот флаг!

Старшина глядит на офицера, на нашего капитана, и в его глазах я улавливаю не то сожаление,

не то смущение. Может быть потому, что он сам моряк и понимает всю подлость

происходящего. Это длится какую-то секунду, потом он щелкает каблуками и бежит к

флагштоку. Что-то больно сжимает мне сердце. Сейчас сорвет флаг! Но старшина медленно

спускает красное полотнище, сворачивает и кладет в каску.

Замерли люди на палубе. Руки у козырьков фуражек, на глаза наворачиваются непрошенные

слезы. Флаг Родины! Моряки прощались со своим флагом. За этот флаг умирали в революцию

их отцы, его поднимали везде, где раздавалось гордое слово «свобода». Моряки плавали под

этим флагом, с достоинством нося его на флагштоке. Они гордились его цветом. Алый флаг

Родины…

События на «Хасане» разворачивались так же стремительно, как и на «Эльтоне».

Я видел, как два немецких матроса вывели Балицкого, поставили на палубе, уперев автоматы

ему в спину. Капитан стоял гордо, подняв голову, заложив руки назад.

К нему подошел офицер и что-то сказал по-немецки. Балицкий покачал головой:

— Не понимаю.

Откуда-то появился человек в штатском и на ломаном русском языке предложил:

— Спустите флаг, капитан. Ваше судно принадлежит теперь Великому Рейху.

Балицкий сделал отрицательный жест.

— Ни я, ни один из членов моего экипажа до флага не дотронется. Мне не известно, что наши

страны находятся в состоянии войны. И все, что вы тут творите, — насилие.

Офицер закричал. Немецкий матрос побежал на корму, наверное срывать флаг.

К борту подкатывают грузовики. Спрыгивают на землю солдаты СС, зацепляя автоматами за

трап-тали, взбегают на пароход. Немецкие моряки исчезают. На судах хозяйничают эсэсовцы.

Тускло поблескивают эмблемы на фуражках — череп и кости. Обращение совсем другое.

Толчки, угрозы, крики.

— Халло, Ганс!

Краснорожий солдат неистово бьет прикладом автомата в дверь продуктовой кладовой. Замок