— Мало. Но…
— Пока тебе не стоит переживать. Пусть роет землю и ищет ту, другую, с кольцом. Найти же тебя они не смогут без указки. То, что лежит прямо перед носом, заметить сложнее всего. — Она рассмеялась. — Можешь даже упрекнуть его за невнимание к себе. Если я знаю своего племянника, то новым поискам он отдастся с головой.
— Уже, — улыбнулась Сайлейн, — с чего же я ушла, как считаете? И, леди Катрин, вы так не любите своего родственника?
— Люблю, но порой он становится совершенно невыносимым. Взять хотя бы его недовольство моим маленьким хобби. Его отец был более снисходителен к маленьким женским слабостям. Но мы заболтались, дорогая. Скоро Вильгельм придет ко мне, и лучше нам согласовать показания.
— Я потерялась, а вы, зная об этом от племянника, решили помочь в поисках. Так ваши люди нашли меня рыдающую на северном мосту и привели к вам. Вы отпоили меня отваром, и тут пришел он. Согласны?
— Да, дорогая, но есть одну неувязочка. — Сайлейн с недоумением покосилась на мадам. — Мы еще не выпили оговоренный напиток, милая. Подождешь минутку?
— Конечно, — легко согласилась девушка.
Леди Катрин поднялась со своего места и, не доверяя слугам, лично заварила целый чайничек.
— Кати, каждый раз, когда ты появляешься в столице, происходит что-то интересное. И мне безумно хочется узнать, что произойдет в этот раз.
— Представьте себе, мне бы тоже хотелось это знать, — покривила душой Сайлейн. Одно потрясение, предстоящее всей стране, она знала: демоны.
— Что ж, полагаю, жена-оборотень, известная в криминальной среде, — уже достойная встряска для Вильгельма. И, готова поспорить на тысячу золотых, это не все твои тайны.
— Не все…
— У племянника еще целая жизнь, чтобы все их разгадать. — Женщина аккуратно разлила ароматный напиток по чашечкам. — Пробуй.
— Спасибо. — Сайлейн чуть пригубила напиток. — Только у него вкус странный, как будто…
— Да, снотворное. Так будет правдоподобней, — пояснила мадам, придерживая девушку за плечи.
Дождавшись, пока она заснет, Катрин оповестила племянника, что его пропажа нашлась. За ней, хоть он и был занят, Вильгельм пришел лично, поднял на руки, прошел через портал и очень бережно уложил на кровать. При виде ее хмурого даже во сне личика его не покидало чувство вины, но далеко не по этой причине он наклонился к ней и осторожно коснулся губами виска.
— Мы обязательно будем вместе. А кольцо той девушки… пусть оно исчезнет. Она не нужна мне, ведь у меня есть ты.
Он погладил ее волосы, вдохнул свежий запах хвои, которой она пахла, и тихо ушел, оставив ее одну. А кольцо, повинуясь приказу своего хозяина, скатилось с пальца девушки на пол, оставив после себя только тонкую вязь и упрочив их связь.