Бен и Мариэль (Леонтьева) - страница 36

— И все-таки мама решила устраивать этот глупый прием, где я должна выбрать себе жениха, — как-то раз поведала Мариэль Бену. — Я не понимаю, почему она так ведет себя.

— Я не подхожу вашему кругу. Твоя мама хочет, чтобы ты жила в достатке. Я не смогу дать тебе ничего, кроме своей любви.

— Но мне ничего больше и не надо!

— Попробуй-ка объяснить это твоим родным. У нас был разговор с твоими родителями насчет этого.

— Правда? Почему ты мне сразу не сказал? Когда? — Мариэль не на шутку разволновалась.

— Три дня назад. Мне сообщили про этот бал и… попросили не беспокоить тебя в этот день. Еще сказали, что мы можем быть друзьями, но я не должен вмешиваться в твою жизнь и мешать замужеству.

— С ума сойти! Меня решили выдать замуж без моего же согласия! Такое чувство, что у нас пятнадцатый век!

— Я сказал, что не собираюсь отдавать тебя другому.

— Спасибо! Не слушай их, Бен, мы все равно будем вместе. Меня ничто не остановит! — Мариэль бросилась к нему в объятия, крепко прижавшись к сильному плечу. — Приходи завтра к моему дому. Я притворюсь больной или придумаю что-нибудь, и у нас будет время друг для друга.

— А как же эти знатные юнцы, которых пригласила твоя мама?

— Хм, я знаю, что с ними делать. Раз уж они так хотят взять меня в жены, то пусть знают, с кем имеют дело.

— Ты что-то затеяла, по глазам вижу.

— Если меня ведут силой, я буду сопротивляться.

На следующее утро Мариэль проснулась ни свет ни заря и тихонько спустилась в конюшню.

— Джимми, у меня есть поручение для тебя.

— Да, мисс Мариэль? — парнишка лет четырнадцати расчесывал гриву жеребцу, но, увидев молодую хозяйку, живо отложил все в сторону.

— Скажи, что можно сделать, чтобы преградить путь карете на проселочной дороге?

— Эм… Можно вырыть яму, и тогда повозка застрянет, или заложить несколько крупных камней, или свалить дерево.

— Ты смог бы это сделать?

— Один? Боюсь, что нет, мисс.

— Ну, а хотя бы передвинуть указатели на развилке?

— Это вполне мне по силам.

— Отлично. Пусть Бэнчиза будет направо, ладно?

— Э-э… Я должен кого-то запутать?

— Именно. Мадам де Тьюри со своим пылающим страстью сынком обещала приехать к шести часам, когда все остальные гости будут уже у нас. Незадолго до этого надо спутать им карты.

— А разве они не знают верную дорогу?

— К счастью, нет. Ты можешь взять мою лошадь, но только никому ни слова, идет?

— Да, мисс.

— Ведь ты сможешь это сделать?

— Без проблем. Можете на меня положиться, мисс Мариэль.

— Спасибо, Джимми. Я перед тобой в долгу!

В полдень миссис О′Бэйл заглянула к Мариэль поговорить о предстоящем приеме.